The 16-year-old Melbourne school girl was crowned the winner of the 2013 series at The Star casino in Sydney last night in front of a crowd of screaming fans。昨晚在悉尼星賭場舉行的2013屆全澳超模大賽上,一位16歲的墨爾本學(xué)生瑪麗薩·朱拉托維奇,在粉絲的尖叫聲中摘得桂冠。
During the show, the teen was seen placing seven fingers lined up consecutively on her forehead to demonstrate its uncharacteristic depth。這位冠軍選手曾在比賽中將七根手指并排放在額頭上,以證實自己額頭出奇的寬度。
Juratowitch’s proud mother said her daughter’s large forehead had always been an “issue” for her growing up, but she now couldn’t be prouder to see her daughter use her quirk to her advantage。朱拉托維奇的母親十分為女兒驕傲,并說女兒的大額頭一度成為了女兒“成長的煩惱”,而此刻,看到女兒將大額頭作為優(yōu)勢展示,她感到無比驕傲。
Juratowich beat fellow Melbourne teens Nyadak ‘Duckie’ Thot and Shanali Martin for the title.Judge Charlotte Dawson described Juratowitch’s unique appearance as “like an alien doll” and “so arresting”。朱拉托維奇在比賽中擊敗了另兩名墨爾本少女倪亞達克·瑟托和莎娜理·馬丁。評委夏洛特·道森稱,朱拉托維奇外貌酷似“外星娃娃”十分搶眼。
“She has a unique look and her face is that extraordinary that nothing else seems to matter,” Dawson added。道森還稱,“她卓爾不群的長相,使其他因素都變得不再重要了。”
In a bizarre twist, the 16-year-old Top Model winner never planned to audition in the first place, believing that she didn’t have what it takes to be a model。這位16歲的超模冠軍稱比賽結(jié)果完全超乎其意料之外。她一直認(rèn)為自己沒有做模特的資本,根本沒想到自己會入圍面試。
“I went to support a friend and had no intention of auditioning. The next thing I knew, I was on stage,” she said。她說,“我是陪著朋友來的,根本沒想過能參加面試。結(jié)果不知怎么的,我就已經(jīng)站在舞臺上了。”
“I never thought I could even be a model, so to win feels amazing.I can’t believe it, I can’t fathom what is going on right now,” she said as she was crowned the winner by host Jennifer Hawkins。“我從未想過自己能成為模特,所以贏得比賽感到十分驚喜。” 當(dāng)大賽主持人詹妮弗·霍金斯為她帶上桂冠的時候,朱拉托維奇稱,“我不敢相信,感到現(xiàn)在發(fā)生的一切都太過神奇。”
The shortest model of the series, judge Alex Perry - who is renowned for his love of extremely tall models - said Juratowich’s unique features outweighed her need for height. “It was the first time I said a model’s height didn’t matter,” he said. 盡管朱拉托維奇是此屆比賽中最矮的選手,但她卻能以優(yōu)勢遮蔽劣勢。評委埃里克斯·佩里素來以偏愛高挑的模特而聞名,他評價朱拉托維奇“五官上的優(yōu)勢已經(jīng)彌補了身高上的不足”,他說,“這是我第一次說一個模特的身高并不重要。”
Juratowitch has been immediately signed to IMG models and will appear on the cover of Harpers Bazaar, which hits shelves on October 7.朱拉托維奇隨即和美國著名模特經(jīng)濟公司IMG簽訂了合同,她的照片將刊登在新一期的《時尚芭莎》雜志上,這期雜志將于10月7日上柜。