新概念雙語(yǔ):超爆笑的超速借口:看看哪個(gè)最有才
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-02-14 12:54:32 頻道: 新概念

When you're speeding and get pulled over, there's not much youcan do to avoid a ticket. You might as well say something funny tomake the officer laugh. One classic excuse is, "Sorry officer, Igot here as fast as I could."

當(dāng)你因?yàn)槌俦痪鞌r下時(shí),無(wú)論你做什么都免不了吃罰單。你可能會(huì)說點(diǎn)好笑的事情博警官一笑。最經(jīng)典的借口就是:“不好意思,警官,我是以最快的速度趕到這里的!”

Keep reading to check out more of the most hilariousand ridiculous speeding ticket excuses ever!

來看看史上最搞笑的超速借口吧!

Divorce 趕著去離婚

"I'm late to a divorce proceeding, and if you met my wifeyou'd know why I was in such a hurry."

“我趕著去辦理離婚手續(xù),已經(jīng)遲到了,如果你見過我老婆,你肯定會(huì)明白我為什么這么著急了。”(到底是老婆太嚴(yán)厲,還是嫌棄老婆很久了就不得而知了。)

Back to the Past 穿越到古代

"I was trying to get up to 88 miles per hour so I could goback in time to 1957."

“我想飆到88英里每小時(shí),這樣我就可以回到1957年了。”(大哥,您這光速是要到未來吧!)

Dad Knows Best 老爸最懂行了

"My dad told me that I wouldn't get pulled over as long as Ididn't go more than 10 over the speed limit."

“老爸告訴我,如果我的車速不超過限速10英里每小時(shí),警察就不會(huì)攔我。”(看來老爸也是個(gè)經(jīng)常超車的主。)

Pole Position 賽車手迷路了

"I don't know what happened. I was leading in the Indianapolis500, but I think I must have taken a wrong turn!"

“我不知道發(fā)生了什么。我正在參加印第安納波利斯500汽車賽,我可能轉(zhuǎn)錯(cuò)彎了!”(還能再路癡點(diǎn)么?)

Officer Hottie 搭訕美女警察

"I thought you were cute, and this was the easiest way I couldfigure out how to ask you out on a date."

“我覺得你很可愛,想跟你約會(huì),這是我能想到的最簡(jiǎn)單的搭訕方式了。”(跟警花搭訕是要付出代價(jià)滴!)

Need for Speed 需要測(cè)試汽車到底能跑多快

"I just bought this car and I wanted to test how fast it couldgo."

“我剛買了車,想知道它到底能跑多快。”(此測(cè)試危險(xiǎn)系數(shù)太高,切勿模仿啊!)

Sugary Mess 冰淇淋快化啦

"I'm sorry officer, but I just bought ice cream and I didn'twant it to melt!"

“不好意思,景警察先生,我剛買了個(gè)冰激凌,我可不想讓它化掉!”(冰激凌有罰單貴么???)

Air Dry 兜風(fēng)晾車

"The dryer at the car wash was broken, so I was just trying toblow-dry the car manually."

洗車店的干燥機(jī)壞了,所以我在讓風(fēng)把車吹干。(您這晾車方式真環(huán)保,真高級(jí)!)

Blind Spot 沒戴眼鏡看不到速度表

"I'm sorry for speeding, but without my glasses I can't hardlysee the speedometer."

“超速不是我本意,沒戴眼鏡,我都看不清速度表。”(太危險(xiǎn)了,話說有專門針對(duì)不戴眼鏡開車的罰單嗎?)

Drag Race 我以為你在跟我賽車

"Sorry officer, I thought you wanted to race!"

“不好意思,警官,我以為你想跟我賽車!”(天雷滾滾,不過一般警官的車技都不太好呀~)

最近更新
熱點(diǎn)推薦