新概念雙語(yǔ):年度好外公:怒斥女兒維護(hù)同性戀外孫
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-03-27 09:18:03 頻道: 新概念

An unnamed grandfather is winning a lot of online plaudits after his impassioned letter of support for his gay grandson was posted online on Monday。

一位匿名的外公于本周一在網(wǎng)上發(fā)布了一封熱情洋溢的信支持同性戀外孫,得到了眾多網(wǎng)友的贊揚(yáng)。

The letter tells the heartfelt story of how different generations react to the news that a family member is gay, but in this instance it is the older generation telling their offspring that they need to show more compassion。

這封信講述了一個(gè)感人至深的故事,告訴我們不同年代的人對(duì)男同親屬會(huì)有何不同反應(yīng)。只是在這個(gè)故事里,是老一輩人告訴年輕一輩兒,他們要更多的表現(xiàn)同情。

In the letter, the grandfather passionately addresses his daughter Christine's decision to kick her son, Chad, out of their home after he has told her that he’s gay。

在這封信里,這位外公義憤填膺的教導(dǎo)自己的女兒克里斯汀,指責(zé)她不應(yīng)該在孫子查德告訴她自己是同性戀之后把查德踢出家門。

Dear Christine:

親愛(ài)的克里斯汀,

I’m disappointed in you as a daughter. You’re correct that we have a “shame in the family”, but mistaken about what it is。

有你這樣的女兒我感到很失望。我贊同你的意見“有人讓我們家蒙羞”,但你沒(méi)弄清楚到底是誰(shuí)讓我們家蒙羞。

Kicking Chad out of your home simply because he told you he was gay is the real “abomination” here. A parent disowning her child is what goes “against nature”。

就因?yàn)椴榈赂嬖V你他是同性戀,你就將他掃地出門,你的做法才真正讓這個(gè)家蒙羞。父母不要自己的孩子是“大逆不道”的。

The only intelligent thing I heard you saying in all this was that “you didn’t raise your son to be gay”. Of course you didn’t. He was born this way and didn’t chase it any more than he being left-handed. You however, have made a choice of being hurtful, narrow-minded and backward. So, while we are in the business of disowning our children, I think I’ll take this moment to say goodbye to you. I now have a fabulous (as the gays put it) grandson to raise, and I don’t have time for heart-less B-word of a daughter。

在這件事上,我聽過(guò)你說(shuō)的唯一的聰明話就是“你把他養(yǎng)大不是為了讓他當(dāng)同性戀的”。你當(dāng)然不是。他生來(lái)就是如此,他沒(méi)有爭(zhēng)取過(guò)成為同性戀,正如他沒(méi)有爭(zhēng)取成為左撇子一樣。可是你卻做了一個(gè)傷人、見識(shí)短淺、迂腐的決定。所以,既然你決定不要自己的孩子,我想我也可以乘此機(jī)會(huì)跟你說(shuō)再見。現(xiàn)在我有一個(gè)“超棒的”(借用同志們愛(ài)說(shuō)的詞兒)孫兒要撫養(yǎng),所以我沒(méi)時(shí)間搭理一個(gè)沒(méi)良心的女兒。”

If you find your heart, give us a call。

當(dāng)你回心轉(zhuǎn)意的時(shí)候,給我們打個(gè)電話。

- Dad-

爸爸

The correspondence first appeared on the Facebook page。

首先在網(wǎng)上發(fā)表意見的是一位臉譜網(wǎng)的網(wǎng)友。

‘We were blown away by how this guy stands by his grandson and stands up against his own homophobic daughter. This is real love.' wrote him。

“我們給這個(gè)外公跪了!他可以支持自己的孫子,跟自己恐同的女兒對(duì)峙。這才是真正的親情。” 這位網(wǎng)友說(shuō)。

It has attracted more than 8,000 likes and 3,000 comments since it was posted on Monday and the comments are overwhelming in support of the grandfather’s response。

自從這封信在本周一發(fā)布到網(wǎng)上以來(lái),已經(jīng)贏得了超過(guò)8千個(gè)“贊”,3千多條評(píng)論。這些評(píng)論絕大多數(shù)都是贊同老外公的態(tài)度。

最近更新

新概念雙語(yǔ):年度好外公:怒斥女兒維護(hù)同性

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)必讀:8件點(diǎn)亮心情的日常

新概念雙語(yǔ):馬拉拉在聯(lián)合國(guó)青年大會(huì)的精彩

新概念雙語(yǔ):你不知道的15個(gè)誤會(huì):內(nèi)向不會(huì)

新概念雙語(yǔ):網(wǎng)絡(luò)最紅的貓咪:萌貓紅小胖組

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)沒(méi)有失敗:6招走出工作失

新概念雙語(yǔ):2013離婚季:好萊塢大腕們的分

新概念雙語(yǔ):《破產(chǎn)姐妹》第三季劇照流出大

新概念雙語(yǔ):《初代吸血鬼》Elijah演員喜當(dāng)

新概念雙語(yǔ):婚禮的感動(dòng):準(zhǔn)新娘必備的唯美

新概念雙語(yǔ):吸血鬼日記S與狼女熱吻另結(jié)新

新概念雙語(yǔ):反對(duì)家暴:多倫多男士穿高跟鞋

新概念雙語(yǔ):揭開寵物太胖秘密:或是因?yàn)椴?/a>

新概念雙語(yǔ):關(guān)燈悄悄話:大學(xué)生同居的那些

新概念雙語(yǔ):達(dá)爾文大學(xué)生活很奢侈 有專人

新概念雙語(yǔ):國(guó)外生存手冊(cè):盤點(diǎn)美國(guó)人的聊

新概念雙語(yǔ):世界最好工作被搶破頭:奢侈品

新概念雙語(yǔ):腐女旅行必備秘籍:十大帥哥城

新概念雙語(yǔ):男性一生有9個(gè)性伴侶女性有4個(gè)

新概念雙語(yǔ):剩女必修手冊(cè):愛(ài)讀書的人都是

熱點(diǎn)推薦