新概念英語(yǔ)第二冊(cè):A pretty carpet
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-06-16 13:11:00 頻道: 新概念

A pretty carpet

【課文】

We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time thenadded, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'

【課文翻譯】

我們剛剛搬進(jìn)一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一個(gè)上午。我試圖把我的新房間收拾整齊,但這并不容易,因?yàn)槲矣?,000多本書。更糟糕的是房間還非常小,所以我暫時(shí)把書放在了地板上。這會(huì)兒,書把地板的每一點(diǎn)空隙都占據(jù)了,我實(shí)際上是踩著這些書進(jìn)出房間的。幾分鐘前,我妹妹幫我把一個(gè)舊書櫥抬上了樓。她走進(jìn)我的房間,當(dāng)她看到地板上的那些書時(shí),大吃一驚。“這是我見過(guò)的最漂亮的地毯,”她說(shuō)。她盯著“地毯”看了一會(huì)兒,又說(shuō):“你根本用不著書櫥,空閑時(shí)你可以坐在這兒讀地毯!”

【生詞匯總】

temporarily adv.暫時(shí)地

inch n.寸

carpet n.地毯

gaze vi.盯著,注視著(后加at)

add v.加,補(bǔ)充

spare adj.備用的,閑暇的,空閑的

【短語(yǔ)匯總】

move into搬入

get sth in order整理,把……擺放整齊

at the moment當(dāng)下,當(dāng)前

【知識(shí)點(diǎn)講解】

1,現(xiàn)在進(jìn)行完成時(shí)到底是什么時(shí)態(tài)?(I have been working hard all morning)

實(shí)際上就是指過(guò)去開始的動(dòng)作持續(xù)了一段時(shí)間,直到現(xiàn)在還依然在發(fā)生,沒有停滯,這就是完成進(jìn)行時(shí)了。

2,order用法匯總(I have been trying to get my new room in order)

首先,order可以是一個(gè)動(dòng)詞,表示預(yù)定,訂購(gòu),還有命令的意思;

其次,order還可以是名詞的“命令”或者“順序,秩序”,這也是其最主要的意思,使用上就是課文中這個(gè)“put things in order”擺放整齊。

3,at the moment與for the moment,還有for a moment之間的區(qū)別(At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. )

at the moment就是now的意思,現(xiàn)在,當(dāng)下,如she is not in for the moment.她這會(huì)兒不在;

for the moment是“暫時(shí)”的意思,如it rains just for the moment,and will stop soon.雨就下一會(huì)兒,很快會(huì)停的;

for a moment是“一會(huì)兒”的意思,please wait for a moment.請(qǐng)等一會(huì)兒。

最近更新
熱點(diǎn)推薦