當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級歷年試題 > 歷年大學英語四級翻譯真題:烏鎮(zhèn)

歷年大學英語四級翻譯真題:烏鎮(zhèn)

更新時間:2020-08-11 14:01:33 來源:環(huán)球網校 瀏覽365收藏182

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年9月大學英語四級考試日期為9月19日,距離考試還有一個多月的時間。下面小編給大家?guī)須v年大學英語四級翻譯真題:烏鎮(zhèn),希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流大學英語六級考試問題!

編輯推薦:歷年大學英語四級翻譯真題匯總

【提示】根據教育部考試中心《關于2020年上半年全國大學英語四、六級考試延期舉行的公告》可知,2020年9月全國大學英語四六級考試日期為9月19日(點擊 免費預約短信提醒)。

歷年大學英語四級翻譯真題:烏鎮(zhèn)

烏鎮(zhèn)是浙江的一座古老水鎮(zhèn),坐落在京杭大運河畔。這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。在過去的一千年里,烏鎮(zhèn)的水系和生活方式并未經歷多少變化,是一座展現古文明的博物館。烏鎮(zhèn)所有房屋都用石木建造。數百年來,當地人沿著河邊建起了住宅和集市。無數寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都會有驚喜的發(fā)現。

參考譯文:

Wuzhen, an ancient water town of Zhejiang province, is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal. Itis a charming place. Many ancient bridges, Chinesestyle hotels and restaurants dwell there. In the pastone thousand years, the water system and the wayof life there haven't changed much, so it is amuseum of ancient civilizations. All rooms in Wuzhenare made of stone and wood. Over hundreds of years, the locals have built houses and marketsalong the riverbank. Numerous spacious and pretty courtyardshide in those houses, serving assurprises and waiting to be found by the tourists.

環(huán)球網校友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《歷年大學英語四級翻譯真題:烏鎮(zhèn)》,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部