2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第二套)
2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案第二套詳情內(nèi)容??忌筛鶕?jù)參考答案估分,具體得分以考試官的評分標準為準。考生可以通過參考答案來了解自己的四六級考試水平和答題技巧。
第二套翻譯
原文:
改革開放以來,中國人的飲食發(fā)生了顯著變化。過去由于經(jīng)濟落后,食品種類有限、數(shù)量不足,人們僅僅滿足于吃得飽。如今中國經(jīng)濟快速發(fā)展,食品不僅更加豐富多樣,質(zhì)量也大幅提高。隨著生活水平不斷提升,人們對飲食的要求越來越高,更加注重吃得營養(yǎng)健康。因此,目前市場上推出的低脂、低糖、有機食品受到人們的普遍歡迎。
參考譯文:
Since the reform and opening-up, the diet of Chinese people has changed significantly. In the past, due to economic backwardness, food was limited in variety and quantity, and people were satisfied with just enough to eat. Nowadays, with the rapid development of China's economy, food is not only more abundant and diverse, but also of a much higher quality. As the standard of living continues to rise, people's dietary requirements are becoming higher and higher, and more attention is being paid to eating nutritiously and healthily. As a result, low-fat, low-sugar and organic food products available on the market are generally welcomed by people.
為避免錯過大家錯過2023下半年大學英語四六級考試成績查詢等考試重要時間節(jié)點,大家可點擊使用“ 免費預約短信提醒”服務,及時接收重要節(jié)點通知。
友情提示:以上內(nèi)容是大學英語四六級頻道為您整理的“2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第二套)”,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。
最新資訊
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語四級選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學英語六級參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語四級作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語四級作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語四級作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級仔細閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20