2020年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題及答案:魚(網(wǎng)友版)
編輯推薦:環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2020年下半年大學(xué)英語四六級(jí)考試真題及答案解析匯總
【提示】從《2020年下半年全國大學(xué)英語四六級(jí)考試考生須知》可知,2020年下半年大學(xué)英語四六級(jí)考試成績查詢時(shí)間預(yù)計(jì)為:2021年2月底(點(diǎn)擊 免費(fèi)預(yù)約短信提醒)。
2020年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題及答案
魚是春節(jié)前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因?yàn)闈h語中“魚”字的發(fā)音與“余”字的發(fā)音相同。正由于這個(gè)象征性的意義,春節(jié)期間魚也作為禮物送給親戚朋友。魚的象征意義據(jù)說源于中國傳統(tǒng)文化。中國人有節(jié)省的傳統(tǒng),他們認(rèn)為節(jié)省得愈多,就感到愈為安全。今天,盡管人們愈來愈富裕了,但他們?nèi)匀徽J(rèn)為節(jié)省是一種值得弘揚(yáng)的美德。
參考譯文:
Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Eve dinner because "fish" sounds like "surplus"or "abundant" in Chinese. It is for this reason that fish is given as a gift to friends and relatives during the Spring Festival period. It is said that this symbolic meaning originated from traditional Chinese culture. The Chinese people have the tradition of thrift. They believe that the more they save , the safer they feel . Today , although people become richer, they still regard thrift as a praiseworthy virtue.
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級(jí)頻道為您整理的《2020年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題及答案:魚(網(wǎng)友版)》,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考2020年大學(xué)英語四六級(jí)考試。
最新資訊
- 2023年下半年英語四級(jí)信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語四級(jí)選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學(xué)英語六級(jí)參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語四級(jí)作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語四級(jí)作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語四級(jí)作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級(jí)仔細(xì)閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級(jí)翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級(jí)翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級(jí)翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20