當(dāng)前位置: 首頁 > 大學(xué)英語四六級 > 大學(xué)英語四六級歷年試題 > 2019年12月英語四級翻譯答案-教育投資(網(wǎng)友版)

2019年12月英語四級翻譯答案-教育投資(網(wǎng)友版)

更新時間:2019-12-18 14:36:39 來源:網(wǎng)絡(luò) 瀏覽200收藏20

大學(xué)英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2019年12月大學(xué)英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,考后小編整理了2019年12月英語四級翻譯答案-教育投資,請相關(guān)考生及時查看,僅供參考!更多四級真題答案及解析,請關(guān)注環(huán)球網(wǎng)校大學(xué)英語四六級頻道。

相關(guān)推薦:2019年12月大學(xué)英語四六級筆試真題匯總

2019年12月英語四級翻譯答案-教育投資

【真題】

中國家庭十分重視孩子的教育。許多父母認(rèn)為應(yīng)該努力工作,確保孩子受到良好的教育。他們不僅非常情愿為孩子的教育投資,而且花很多時間督促他們學(xué)習(xí)。多數(shù)家長希望孩子能上大學(xué)。由于改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學(xué)習(xí)或參加國際交流項目,讓其拓寬視野。通過這些努力,他們期待孩子健康成長,為國家的發(fā)展和繁榮做出貢獻(xiàn)。

【參考范文】

Chinese families attach due importance to children's education. Numerous parents deem that they should work hard to ensure that their children are well educated. Not only are they very willing to invest in their children's education, but they also spend a lot of time urging them to learn. The great majority of parents expect that their children are able to go to prestigious universities. As a result of the reform and opening up, an increasing number of parents can send their children to study abroad or participate in international exchange projects, so as to broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.

【解析】

這一篇翻譯的主題是中國家庭教育觀念,篇章中主要考察狀語以及賓語從句的翻譯。

(1)中國家庭十分重視孩子的教育。

【解析】此舉為主謂賓結(jié)構(gòu),十分重視:attach due importance to

【參考答案】 Chinese families attach due importance to children's education.

(2)許多父母認(rèn)為應(yīng)該努力工作,確保孩子受到良好的教育。

【解析】主語:許多父母;謂語動詞:認(rèn)為;賓語:“應(yīng)該努力工作”,此處賓語為含有動作的句子,翻譯為賓語從句,注意從句需要補(bǔ)充從句中的主語“they”。句子后半句處理為不定式“todo”

【參考答案】Numerous parents deem that they should work hard to ensure that their children are well educated.

(3)他們不僅非常情愿為孩子的教育投資,而且花很多時間督促他們學(xué)習(xí)。

【解析】出現(xiàn)“不僅……而且……”, 選擇“not only…but also…”處理,可以將not only提前,將句子處理為半倒裝。

花時間做某事:spend time (on / in) doing sth.

情愿:bewilling to;投資:investin;督促:push/urge

【參考答案】Not only are they very willing to invest in their children's education, but they also spend a lot of time urging them to learn.

(4)多數(shù)家長希望孩子能上大學(xué)。

【解析】主語:多數(shù)家長;謂語動詞:希望;賓語為“孩子能上大學(xué)”處理為賓語從句。

多數(shù):most / the great majority of; 大學(xué):prestigious universities.

【參考答案】The great majority of parents expect that their children are able to go to prestigious universities.

(5)由于改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學(xué)習(xí)或參加國際交流項目,讓其拓寬視野。

【解析】此句子有兩個狀語成分,其中“由于改革開放”是原因狀語,處理為“dueto”或“as a result of”;“讓其拓寬視野”是結(jié)果狀語,處理為so as to broaden their horizons.

改革開放:the reform and opening up; 國外學(xué)習(xí):study abroad;參加國際交流項目:participate in international exchange projects

【參考答案】As a result of the reform and opening up, an increasing number of parents can send their children to study abroad or participate in international exchange projects, so as to broaden their horizons.

(6)通過這些努力,他們期待孩子健康成長,為國家的發(fā)展和繁榮做出貢獻(xiàn)。

【解析】期待某人做某事:expectsb. todosth; 注意此處“健康”處理為副詞,修飾動詞“成長”;

為…做貢獻(xiàn):contribute to

【參考答案】Through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.

溫馨提示:2019年12月英語四級考試采取“多題多卷”模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進(jìn)行核對。

2019年12月大學(xué)英語四六級考試成績查詢時間:2020年2月,想及時掌握大學(xué)英語四六級考試成績查詢時間,可以 免費預(yù)約短信提醒,屆時會以短信形式及時通知您!

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2019年12月英語四級翻譯答案-教育投資,點擊下面按鈕免費下載更多真題資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語四六級資格查詢

大學(xué)英語四六級歷年真題下載 更多

大學(xué)英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

大學(xué)英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部