Get ready to drop down and give 30 squats if you want to ride the Moscow metro。
想在莫斯科乘地鐵?準(zhǔn)備好彎下膝蓋做30個(gè)深蹲吧!
In an effort to promote both the upcoming Winter Olympic Games in Sochi and physical fitness, Moscow city officials and the Russian Olympic Committee are allowing subway riders to pay 30 squats instead of 30 rubles (about 92 cents) for a trip on the train。
一則為了宣傳即將在俄羅斯城市索契舉辦的冬奧會(huì)、二則為了宣傳全民健身,莫斯科市政當(dāng)局和俄羅斯奧委會(huì)決定,市民只要做30個(gè)深蹲就可以免去30盧布的車(chē)費(fèi),免費(fèi)乘坐地鐵。
Riders perform the squats in front of a special machine which can tell if the person is in the correct position. The machine is located right next to the electronic vending machines at a station in western Moscow。
乘客們要在一臺(tái)特殊的機(jī)器上做深蹲,這臺(tái)機(jī)器能識(shí)別使用者的姿勢(shì)是否正確。這部特殊的機(jī)器現(xiàn)被放置在莫斯科西部的一個(gè)地鐵站里,正擺在電子售票機(jī)的旁邊。
"We wanted to show that the Olympic Games is not just an international competition that people watch on TV, but that it is also about getting everyone involved in a sporting lifestyle," Alexander Zhukov, president of the Russian Olympic Committee, said to Russian state news wire RIA-Novosti。
俄奧委會(huì)主席亞歷山大 朱可夫?qū)Χ砹_斯新聞社記者說(shuō):“我們想要展示的是,奧運(yùn)會(huì)不僅僅是人們?cè)陔娨暽嫌^看的國(guó)際競(jìng)賽,奧運(yùn)會(huì)也傳達(dá)著這樣一種理念,即每個(gè)人都應(yīng)該經(jīng)常鍛煉,有健康的生活方式。”
The task isn&0#39;t so simple, according to some people who dared to try it out。
據(jù)那些大膽嘗試的人稱(chēng),30個(gè)深蹲并不是輕而易舉的事情。
"It was hard at first but I managed it," Lyudmila, a young woman who tried out the machine, told AFP. "Two minutes is enough time."
“一開(kāi)始感覺(jué)很難,但我最終做到了,”一位在機(jī)器上嘗試了30個(gè)深蹲的青年女性柳德米拉對(duì)法新社記者說(shuō),“兩分鐘就足夠了。”
The Russian Olympic Committee has been offering several physical challenges to the public in order to promote a healthier lifestyle, AFP reported. Other events have included turning handles hanging on buses into exercise bands and providing bikes that can create electricity to charge cell phones. The goal is to "add elements of sport into daily life."
據(jù)法新社報(bào)道,俄奧委會(huì)為了宣傳更健康的生活方式,已經(jīng)對(duì)公眾提供了多種體育類(lèi)的挑戰(zhàn)活動(dòng)。除了30個(gè)深蹲乘地鐵的活動(dòng)之外,還有把公共汽車(chē)上的吊環(huán)換成鍛煉肌肉的阻力帶,對(duì)市民提供可發(fā)電、為手機(jī)充電的自行車(chē)等等。這些活動(dòng)的目標(biāo)是“在日常生活中添加運(yùn)動(dòng)元素”。
The option for squat payment will be available throughout the month of November。
在整個(gè)11月份期間,市民都可以選擇用做深蹲來(lái)付地鐵車(chē)費(fèi)。