How many awesome Mondays have you had in your life? If you are like me, not many I reckon. Mondays can be grim. You are feeling very fragile, nervous, perhaps a little depressed at the mountain of work facing you, and you are having fits of nostalgia about the great weekend. But what if you could organize Fridays a bit better to make the entry into the Monday atmosphere less traumatic? Read on, because you could soon be making your Mondays awesome。
你這輩子遇到過多少美妙的周一?如果你跟我一樣,估計不多吧。周一可能很討厭。你覺得脆弱緊張,一想到堆積如山的工作,或許還有點情緒低落,忍不住懷念美好周末。但是,如果你能更好地規(guī)劃周五,進而更平和地過渡到周一呢?繼續(xù)往下讀吧,很快你就能擁有美妙的周一了。
1. Get one major task finished
搞定一項主要任務(wù)。
This is the task that you have said that you will do by Friday. TGIF (Thank God it’s Friday) is now here and you just have to get it done. Here are some tips to make sure this happens this Friday and not Monday or Tuesday … or even next Friday!
有些任務(wù)你說要等到周五再做。謝天謝地,現(xiàn)在就是周五啦,趕緊去搞定吧。下面這些建議可以保證你在本周五就完成任務(wù),而不用拖到下周一周二……甚至下周五!
Alert colleagues that you will be unavailable for a few hours。
告訴同事你這幾個小時會很忙。
Set yourself a time limit – use one of the new task management apps if that helps you. Use the ‘Pomodoro’ time alarm if it suits you. This allows you to work in 25-minute blocks with a 5-minute break after the first slot. Breaks become longer as you progress through the day. It’s up to you。
設(shè)定一個時間期限——如果可行,可以選用一款任務(wù)管理軟件。要是番茄鐘定時器比較管用,也可以嘗試一下。這樣你可以先工作25分鐘,再休息5分鐘。隨著全天工作的延續(xù),休息時間也相應(yīng)延長。時間隨你設(shè)定。
2. Find a quiet place to work
找個安靜地方工作。
There may be areas where you can shut yourself away to finish the above task. This is essential as you can avoid the ‘drive-bys’ and all the other interruptions that inevitably mess up your concentration. Not only is valuable time lost but stress levels are increased。
或許你能找到可以關(guān)上門單獨完成任務(wù)的地方。這很有必要,因為能保證你免受汽車喇叭及其他干擾,以免注意力受到影響。干擾不僅浪費寶貴時間,還導(dǎo)致壓力的增加。
3. Now plan the week ahead
提前制定一周計劃。
Make a to do list now, rather than on Monday morning when you may be overwhelmed with the mayhem. When planning the week ahead, keep in mind that Mondays and Tuesdays are the most productive days at work, so plan the most difficult tasks for then。
現(xiàn)在就制定任務(wù)清單,而不要等到周一早上,因為到時候你可能會混亂無措。在提前制定一周計劃時,別忘了周一和周二是工作效率最高的兩天,所以請把最困難的任務(wù)安排在這兩天。
With the to do list made, you can easily cut it by 50% so that you are left with the top priorities for the coming week. Employees frequently misjudge timing and also tend to put minor jobs on the list。
任務(wù)清單列好后,你可以輕松剔除一半,只留下下周最緊要的任務(wù)。員工通常會對時間作出錯誤判斷,而且還會把瑣事列到清單上。
4. Ask for help on Friday, not Monday
在周五而非周一請求幫助。
If you are going to need extra help during the coming week, Friday is the best day to ask for it. This gives managers time to allocate staff, and there is also a better chance that your request will be granted. It shows that you are planning ahead. Your line manager may well be more open to such requests on a Friday than on a hectic Monday morning!
如果下周你將需要額外幫助,最好在周五就提出來。這樣經(jīng)理才有時間安排人事,而且你的請求也更容易獲得批準,因為這表明你在提前作規(guī)劃。相比在忙亂的周一早上,在周五的話,部門經(jīng)理更容易答應(yīng)你的請求!
5. Plan meetings for later in the week
計劃好后半周的會議事項。
If you decide on meetings, it is better to leave Mondays free, unless the meetings are high priority ones. The reason is that everybody else is also under pressure and you can all have a more productive day。
如果要開會,最好不要安排在周一,除非會議真的特別重要。原因在于,其他人也都壓力重重,你得安排在更有效率的時候。
If you are running section meetings, make sure that there is a strict time limit on them and that there is a no-device policy in place。
如果你要趕部門會議,一定要設(shè)定時間,而且要確保現(xiàn)場沒有設(shè)備策略。
If you are ever asked by your supervisor what suggestions you have to improve meetings, mention the two points above as they can really make a difference。
如果上司問你有什么改善會議的建議,那就說說前面提到的兩點吧,確實會有效果。
6. Make Friday an email-free day
讓周五成為“屏蔽郵件”的一天。
If you are in a managerial role, consider what many companies have done by banning all internal emails on Fridays. Everybody gets more work done. You can benefit enormously from this. Think about the following reasons many companies are now advocating for this:
如果你位居管理層,那就想想有多少公司已經(jīng)禁止在周五發(fā)內(nèi)部郵件了吧。這樣所有人都能完成更多工作,你肯定能受益匪淺。看看下面這些理由吧,很多公司都在大張旗鼓:
It makes more use of the office phone system
可以更充分地利用辦公電話系統(tǒng)。
It reduces digital clutter
減少數(shù)據(jù)混亂。
It encourages more face-to-face interaction with coworkers
鼓勵員工多進行面對面交流。
7. Friday is the day to change your routine
在周五改變?nèi)粘@隆?/p>
Colleagues are more relaxed and more open to informal chats, lunch appointments and discussions on Fridays. You can try changing your routine by:
在周五,同事們都比較放松,也更樂意閑聊或討論午餐約會等等。你可以試著改變?nèi)粘@拢?/p>
Gravitating to people who inspire you
和激勵你的人相處。
Avoiding the whiners and the rumor mongers
避開牢騷滿腹和八卦嚼舌的人。
Changing your office route so that you meet new colleagues you do not normally see
改變一下辦公慣例,這樣你或許能結(jié)識平時不太注意的同事。
Asking colleagues if you can shadow them for a few hours. You may feel that you want more input on the financial and marketing areas, for example。
問同事你是否可以一個人呆幾個小時。比如你可以說,你需要更投入地做好財務(wù)和市場營銷部分的工作。
Changing your routine and meeting new coworkers will be stimulating and help you to get out of the rut. Friday is a great day to do it as people are in a better mood with the weekend coming up。
改變?nèi)粘T例或結(jié)識新同事可以激發(fā)熱情,使你擺脫庸常。周五絕對是個好機會,因為周末就要到來,大家心情都比較愉快。
8. Offer to help your boss or a colleague
主動幫助老板或同事。
Because you have been so productive on Monday, you now have some spare time on Friday. Instead of surfing the Internet and catching up on Facebook, why not earn some brownie points by offering to help your manager with an outstanding task that he or she is trying to finish, or asking a team member what help they need。
鑒于你周一時的工作效率很高,現(xiàn)在周五可以比較空閑了。與其上網(wǎng)瀏覽Facebook,何不主動幫助上司解決他/她正努力完成的任務(wù),或者問問小組同事有沒有什么需要幫忙的,給自己贏些好印象呢?
9. Finish off mindless tasks
結(jié)束漫無目的的任務(wù)。
Friday is a great day to do routine tasks. They are fairly easy and it is the end of the week, when energy is inevitably low. This could be anything from tidying up digital files, to working on reports, minutes, performance assessments, and accounting。
周五是適合處理日,嵤碌暮脵C會,嵤伦銎饋肀容^容易,而周五又是上班的最后一天,精力顯然不太充沛,嵤录瓤梢允钦黼娮游臋n,也可以是處理報告、會議記錄、業(yè)績評估或會計核算。
By doing this, you are freeing up Monday and the rest of the week when these could be irritating obstacles to one of your top priorities. A missed deadline could creep up on you。
這樣的話,下周一你就能輕松得多,接下來也不會因為瑣事造成的繁瑣而影響到重要任務(wù)。不然錯過截止期限可就麻煩了。
10. Show appreciation
表達感激。
Last, but not least, finish the week with a flourish. Send an email (or a thank-you note if you still know how to use a pen!) to a colleague who has performed well, or who has gone the extra mile to help the team out. By just saying thank you will increase motivation and good will, which will contribute to making your workplace a happier and more productive place。
最后,用感激的言辭結(jié)束一周吧。如果樂意,可以手寫一張感謝便條,要么就發(fā)一封郵件,感謝表現(xiàn)出色的同事或竭力為團隊出力的員工。簡單道一句感謝不僅表達激勵與友善,還能讓工作氛圍更愉快、工作效率更高。
Now that you have finished your week by planning wisely and getting rid of a lot of clutter, you are in pole position to have an awesome Monday. Enjoy it for a change!
通過明智規(guī)劃與擺脫雜亂,現(xiàn)在你已經(jīng)結(jié)束了這一周,并且即將迎來美妙的周一。享受這一改變吧!
“Finish each day and be done with it. You have done what you could. Some blunders and absurdities no doubt crept in; forget them as soon as you can. Tomorrow is a new day; begin it well and serenely and with too high a spirit to be encumbered with your old nonsense。” ~ Ralph Waldo Emerson
“充實度過每一天。雖難會有疏忽與蠢行,但你已經(jīng)盡己所能;所以請不要放在心上。明天又將是新的一天,請平和喜悅地去開始,并做好再次犯傻的準備吧。”~ 拉爾夫•瓦多爾•愛默生