新概念雙語(yǔ):追尋真愛(ài)學(xué)到的7件事:如何通往幸福
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-08-27 10:59:03 頻道: 新概念

Here's seven things I learned on my terrifyingly dark road to happiness。

以下是我在通往幸福的可怕黑暗道路上學(xué)到的7件事

1. It happens when you least expect it。

它發(fā)生在你最不抱希望的時(shí)候。

It's so annoying but it's so true. If you told me my dream guy would read my post and relate to my rant enough to craft a thoughtful response, I would have laughed. Hell, I would have scoffed. But that's exactly what happened。

它如此惱人卻又如此真實(shí),如果你告訴我我理想中的男孩子會(huì)讀我的郵件,然后聯(lián)想到我的咆哮,再體貼地回復(fù),我只能對(duì)你的說(shuō)法一笑置之。見(jiàn)鬼,我會(huì)對(duì)你嗤之以鼻,但事實(shí)就是這樣。

2. Be fierce。

狂熱。

Repeatedly striking out in love is a gift. Empowered by my perfectly imperfect track record, I was unabashedly myself when I met Mike. I didn't sacrifice one ounce of who I am and he adores me anyway。

在愛(ài)情中能反復(fù)開(kāi)始新的嘗試也是一種天賦。我極其不完美的愛(ài)情經(jīng)歷給了自己力量,使我遇到邁克時(shí)絲毫不掩飾自己,我沒(méi)有犧牲掉一點(diǎn)自己的個(gè)性,可不管怎樣他都喜歡我。

3. Be open。

思想開(kāi)放。

Date against type, my friends. I am infatuated with a man I would have discounted under traditional dating circumstances. I am a serial plant killer and he is a gardener extraordinaire. Come football season, we will be screaming for different teams in our living room. We will definitely vote for sparring politicians. But, wow, the synergy, the sparks, the soulful love we have is undeniable。

朋友,約會(huì)也要不走尋常路。我迷戀上一個(gè)男人,如果是常規(guī)約會(huì)我可能不會(huì)理會(huì)他。我是植物連環(huán)殺手,而他是出色的園藝師。足球賽季來(lái)臨,我們會(huì)在客廳里為不同的球隊(duì)歡呼,我們當(dāng)然還會(huì)為不同的政黨投票,但是,哇哦,我們所擁有的默契、擦出的火花和深深的愛(ài)是不可否認(rèn)的。

4. Kiss frogs.

吻青蛙。

Come on now, don't be shy. Every single frog is a value add. They teach you about yourself if you listen. They bring you closer to your proverbial prince。

現(xiàn)在開(kāi)始,不要害羞。每只青蛙都有附加價(jià)值,如果你愿意傾聽(tīng),他們會(huì)教你了解你自己,帶你逐漸接近大家公認(rèn)的王子。

5. It's cosmic.

它是廣闊無(wú)邊的。

Finding true love is a spiritual awakening. It's intuitive. You just know. It's involuntary. The person is a natural extension of you, without warning, without effort, without compromise. The attraction is wild. When you hold hands, there's an electric current, there's a perfect fit. The amount of time you've been together doesn't matter; the time you spent apart does。

找到真愛(ài)是一種精神覺(jué)醒,要靠直覺(jué),你心里就是知道,是自然而然發(fā)生的。那個(gè)人就是你的自然延伸,毫無(wú)征兆,無(wú)須努力,不用妥協(xié)。那種吸引是狂熱的。拉手時(shí)有觸電的感覺(jué),你們就是完美的一對(duì)。在一起多久都不會(huì)膩,一分開(kāi)就彼此不習(xí)慣。[/cn]

6. Haters exist。

嫉妒者常有。

Some people despise happy endings.They don't believe in fairytales. Others are jealous. I have a friend who has been dismissive about my relationship since the beginning. I knew the first time I spoke to Mike that he was like no other. He understood me without explanation. Trust your gut, the telltale signs, the palpable energy。

有些人鄙視幸福的結(jié)局,他們不相信童話故事,還有的人會(huì)嫉妒。我有一個(gè)朋友從一開(kāi)始就對(duì)我的感情不屑一顧。我第一次和邁克聊天就知道他和其他人不一樣,他理解我,我們之間無(wú)須解釋。你要相信你的直覺(jué)、警覺(jué)和感知能量。

7. Live in hope。

活在希望中。

I have paid my misery dues for a lifetime. I buried my beautiful mom and filed for divorce months later. I have been lied to, spit on, let down. I have felt excruciating pain. I have been emotionally abandoned. I have lost. I ended relationships that weren't right even though I knew I would be criticized for my choices. Despite everything, I always basked in the rays of hope. I believed in brighter tomorrows. And, finally, my day has come。我為我的悲慘遭遇付出了一生的代價(jià)。我埋葬了美麗的母親,幾個(gè)月后又申請(qǐng)離婚,我曾被欺騙、被蔑視,曾失望。我感受過(guò)錐心的疼痛,在情感上被拋棄過(guò),迷失過(guò),也曾結(jié)束過(guò)錯(cuò)誤的感情,即便我知道會(huì)因自己的選擇受到指責(zé)。盡管經(jīng)歷過(guò)這些,但我總是沐浴在希望的陽(yáng)光下,我相信明天會(huì)更美好。終于,我的這一天到來(lái)了。

最近更新
熱點(diǎn)推薦