The 2015 list of the greatest emerging technologies was recently published by Bernard Meyerson, chief innovation officer of IBM and chair of the World Economic Forum’s Meta-Council on Emerging Technologies.
最近IBM的首席創(chuàng)新官兼世界經(jīng)濟(jì)論壇新興科技委員會(huì)主席伯納德·邁耶森發(fā)布了2015年最棒的新興技術(shù)清單。
The council, made of 18 technology gurus, uses its shared intelligence and discretion to identify the year’s most captivating, promising and interesting innovations. The annual list represents an effort to bring attention to the new technologies and to close the gaps in funding and regulation that often inhibit progress.
委員會(huì)由18位科技專(zhuān)家組成,群策群力鑒定了年度最有魅力、最有前途以及最有意思的創(chuàng)新技術(shù)。這份年度榜單著力于呼吁人們關(guān)注新興技術(shù),并彌補(bǔ)因資金和規(guī)則阻礙發(fā)展帶來(lái)的差距。
Here is the 2015 list:
以下是2015年榜單:
1. Fuel cell vehicles
燃料電池車(chē)
These cars will be powered by batteries more efficient and environmentally sound than electric and hydrocarbon-powered predecessors.比起以前靠電力和碳烴化合物驅(qū)動(dòng)的車(chē)輛,這些車(chē)將由電池更加高效且環(huán)保地驅(qū)動(dòng)。
2. Next-generation robotics
下一代機(jī)器人
The next generation of robots will interact with humans and even enhance them, in the form of prosthetics.下一代機(jī)器人將能夠和人類(lèi)互動(dòng),甚至能用假肢擁抱人類(lèi)。
3. Recyclable thermoset plastics
可回收熱固性塑料
A recyclable version of a plastic that formerly was not.從前塑料不可回收,現(xiàn)在有可回收的版本了。
4. Precise genetic engineering techniques
精確基因工程技術(shù)
Techniques which will eliminate a lot of the risk associated with genetic engineering.這項(xiàng)技術(shù)將會(huì)排除許多與基因工程有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)。
5. Additive manufacturing
增材制造
3D – and even 4D – printing for all sorts of products. 3D——甚至4D——打印各種各樣的產(chǎn)品。
6. Emergent artificial intelligence
突發(fā)人工智能
Making computers think like sentient beings, for purposes of industry. 以生產(chǎn)為目的,使計(jì)算機(jī)如同眾生一樣思考。
7. Distributed manufacturing
分布式生產(chǎn)
A reversal of the industrial revolution that will see manufacturing decentralized, more local. 一項(xiàng)工業(yè)革命的逆轉(zhuǎn)——制造業(yè)分散——變得更加本土化。
8. “Sense and avoid” drones
具有“感應(yīng)與躲避”功能的無(wú)人機(jī)
Flying robots will be used for emergency and disaster situations. 飛行機(jī)器人將被應(yīng)用于突發(fā)事件及災(zāi)難情境。
9. Neuromorphic technology
神經(jīng)形態(tài)技術(shù)
Computer chips that process information more like a human brain does. 電腦芯片處理信息將會(huì)更加人性化——如同人類(lèi)大腦一般。
10. Digital genome
數(shù)字化基因組
Digitizing humanity’s genomes for medical purposes. 以醫(yī)學(xué)為目的將人類(lèi)基因數(shù)字化。