This is the hilarious moment three snapping turtles got stuck on top of each other when one of them stopped abruptlyand the two behind failed to notice.The photographs of the reptilian pile-up were taken at Haus des Meeres Aqua Terra Zoo in Vienna, Austria by 45-year-old Hans Jorg Leth。
三只烏龜排隊(duì)過獨(dú)木橋,領(lǐng)頭的烏龜突然來了一個(gè)急剎車,后面的兩只烏龜沒反應(yīng)過來,繼續(xù)往前走,最后紛紛“卡”在前面烏龜?shù)暮蟊成。這“過橋堵車”的有趣一幕發(fā)生在奧地利維也納的Haus des Meeres - Aqua Terra動(dòng)物園。
The retail manager, who lives in the city of Graz, said he took the comical photograph after spending an afternoon at the zoo earlier this month。
這位叫萊特的零售經(jīng)理生活在Graz城,一天下午他在動(dòng)物園小憩,拍下了這個(gè)充滿喜感的畫面。
After the initial three-turtle pile up, several more lined up behind. Within just a few minutes seven turtles were left waiting patiently in line for the first turtle to get himself moving again。
在三只烏龜出現(xiàn)“交通擁堵”后不久,后續(xù)又逐一跟上來幾只烏龜。然而,因第一只烏龜始終不走,后面的烏龜只有耐心地等待著。
'There were a lot of visitors at the zoo on the day I took that picture,' Mr Leth said.'It seems that the first snapping turtle stopped to have a view of the crazy looking visitors who were staring at him... There were two other turtles walking behind him and were going too fast to stop in time,' he added. “The three turtles all landed on top of each other - it was very funny,' he went on to say。我拍照的那天動(dòng)物園有很多游客,”
漢斯先生說:“估計(jì)第一只烏龜被密密麻麻的游客嚇呆了,所以挪不開步子。“他繼續(xù)說道,”在它后面爬行的其他兩只烏龜又走的太快而停不下來。于是三只烏龜就趴在彼此的背上-這非常有趣。”
Common snapping turtles, with their powerful beak-like jaws and highly mobile head and neck, are known for their aggressive personality when out of the water。
常見的鱷龜,有強(qiáng)大的喙?fàn)钭突顒?dòng)靈敏的頭部和頸部,它們因出水后的進(jìn)攻性特點(diǎn)而聞名。
Their natural habitat extends from southeastern Canada to the Rocky Mountains in Colorado, and as far east as Nova Scotia and Florida。
它們的自然棲息地的范圍是從加拿大東南部到洛磯山脈的科羅拉多州,向東遠(yuǎn)至新斯科舍省和佛羅里達(dá)州。
In some areas they are hunted very heavily for their meat, as they are a popular ingredient in turtle soup。
在一些地區(qū),它們?cè)獾酱罅揩C殺,因?yàn)樗鼈兊娜馐羌佐~湯很有名的一個(gè)配方。
Some common snapping turtles have lived for up to 47 years in captivity, but the lifespan of those in the wild isestimated to be around 30 years。
一些鱷龜壽命居住長(zhǎng)達(dá)47年,也很常見,但是野生的壽命一般在30年左右。
Haus des Meeres Aqua Terra Zoo opened in 1957 and is one of Austria's best known aquariums - housing over 10,000 aquatic beings in an area of around 43,000 square feet. It is run for no profit by the privately owned Aqua Terra Zoo organisation, and attracts an estimated 430,000 visitors every year。
Haus des Meeres Aqua Terra動(dòng)物園于1957年開業(yè),是奧地利最著名的水族館之一 -占地面積約43000平方英尺,有超過10,000水生生物。它屬于Aqua Terra動(dòng)物園組織,是非盈利的,每年吸引約43萬游客。