新概念雙語(yǔ):如何用英語(yǔ)描述大千世界中的各種“奇葩”
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-11-19 10:24:59 頻道: 新概念

奇葩,本意指奇特而美麗的花朵,常用來(lái)比喻珍貴奇特的盛貌或非常出眾的事物?墒窃谧罱鼛啄辏@個(gè)詞卻頻繁被網(wǎng)友用來(lái)形容舉止另類、不合常規(guī)的人或事物。根據(jù)具體指代內(nèi)容的不同,奇葩一詞在英文中的對(duì)應(yīng)詞也有所變化。

1. weirdo

英文里weird用作形容詞,表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如我們?cè)谟⑽拿襟w中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。而表示“奇葩”這個(gè)含義,就需要在詞尾變換一下,用weirdo來(lái)表示行為古怪的人。

例:He's such a weirdo。

他真是個(gè)怪人!

2. freak

同樣也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak還常指那些對(duì)某些事情格外熱衷、狂熱的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (電影迷)。

例:He's going out with a real freak。

他的約會(huì)對(duì)象真奇葩。

3. geek

隨著網(wǎng)絡(luò)文化的興起,美國(guó)俚語(yǔ)geek被音譯為“極客”,表示那些對(duì)特定領(lǐng)域很感興趣又善于鉆研的人。比如: a computer geek 指“電腦奇才” 或 “電腦發(fā)燒友”。其實(shí),geek本身就是指那些十分聰明但社交上又有些問(wèn)題的人。

例:He was a real geek in high school。

他上高中時(shí),性格古怪,不太合群。

4. wacko

Wacky在英文中可以形容一個(gè)人古怪、瘋瘋癲癲。它的名詞形式wacko則表示“瘋子、怪人”。

例: She's nice but her sister's a real wacko。

她人很好,但她姐姐很怪異。

5. crackpot

Crackpot指的是想入非非,不切實(shí)際的“狂人、怪人”

例:Is the man a crackpot or a genius?

這個(gè)人到底是瘋子還是天才?

6. oddball

英文里odd就有“離奇的”意思,oddball則是指那些行為古怪、不同常人的人。

例:He has always been an oddball。

他這人一直都挺怪的。

最近更新

新概念雙語(yǔ):如何用英語(yǔ)描述大千世界中的各

新概念雙語(yǔ):娛樂(lè)英語(yǔ):看電影時(shí)一定會(huì)用到

新概念雙語(yǔ):明星吸毒:盤(pán)點(diǎn)和毒品有關(guān)的詞

新概念雙語(yǔ):周黎明:潘石屹捐款哈佛真的是

新概念雙語(yǔ):曲線女人更長(zhǎng)壽:寬臀降低發(fā)病

新概念雙語(yǔ):盤(pán)點(diǎn)中國(guó)女友最愛(ài)吐槽十句話:

新概念雙語(yǔ):24個(gè)超級(jí)爆笑離奇的英語(yǔ)怪詞

新概念雙語(yǔ):鄧小平誕辰110周年:經(jīng)典語(yǔ)錄

新概念雙語(yǔ):房地產(chǎn)稅或明年啟動(dòng) 新稅將房

新概念雙語(yǔ):研究稱:婚禮越盛大婚姻越幸福

新概念雙語(yǔ):爆紅網(wǎng)絡(luò)的另類卡通唇妝整理

新概念雙語(yǔ):研究表明:粗暴壞老板致團(tuán)隊(duì)變

新概念雙語(yǔ):英國(guó)最小狗狗和倉(cāng)鼠一樣大

新概念雙語(yǔ):美國(guó)最新研究:走神能提高學(xué)習(xí)

新概念雙語(yǔ):研究稱:前男友越多婚姻越不幸

新概念雙語(yǔ):英式詞匯已逐漸被美式詞匯取代

新概念雙語(yǔ):絕佳購(gòu)物音樂(lè)可幫購(gòu)物者避免下

新概念雙語(yǔ):宿醉如何解酒 專家說(shuō)起床再喝

新概念雙語(yǔ):盤(pán)點(diǎn)17種討人厭微博:對(duì)上帝的

新概念雙語(yǔ):熱詞:新版漢語(yǔ)詞典收“土豪”

熱點(diǎn)推薦