當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新概念 > 新概念備考資料 > 新概念雙語(yǔ):幸福:章子怡在美國(guó)順利產(chǎn)下小公舉

新概念雙語(yǔ):幸福:章子怡在美國(guó)順利產(chǎn)下小公舉

更新時(shí)間:2019-05-16 10:05:38 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽27收藏13

新概念報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)新概念雙語(yǔ):幸福:章子怡在美國(guó)順利產(chǎn)下小公舉,希望對(duì)大家有所幫助。

Chinese actress Zhang Ziyi, who gained international fame for her role in “Crouching Tiger, Hidden Dragon,” posted a photo of a baby’s hand online Monday to announce the arrival of her daughter。

中國(guó)女星章子怡憑借《臥虎藏龍》獲得了蜚聲國(guó)際的名聲,周一發(fā)布了一張嬰兒小手的照片,宣布自己女兒的出生。

Two adult hands hold the baby’s hand and the caption reads: “December 27th, 2015, you, me, her。With the birth of this little life, we have our own family。 Everything went safely and smoothly。 Infinite gratitude!”

兩只大人的手握著孩子的手,標(biāo)題是:2015年12月27日,你、我、她。隨著這個(gè)小生命的誕生,我們組成了真正的家庭。一切都很順利,無(wú)限感激!

Zhang’s manager confirmed in a text message to The Associated Press that the 36-year-old actress had given birth following the post on the actress’s Sina Weibo account。

章子怡在新浪微博公布女兒出生的消息后,其經(jīng)紀(jì)人也向美聯(lián)社記者發(fā)送確認(rèn)消息公布此消息。

It is Zhang’s first child, and the third for Chinese rock singer and composer Wang Feng who has two daughters from previous relationships。 Zhang accepted a marriage proposal delivered by drone from Wang in February at her birthday party。

這是章子怡的第一個(gè)孩子,卻是孩子爸爸汪峰的第三個(gè)孩子。汪峰是中國(guó)搖滾歌手和作曲家,在上一段婚姻關(guān)系中已經(jīng)有兩個(gè)女兒。章子怡在今年2月份的生日宴會(huì)上接受了汪峰的求婚。

Reports said she gave birth in the United States。

報(bào)道稱她在美國(guó)生下女兒。

Zhang is one of China’s biggest movie stars and catapulted to stardom in the West with the Oscar-nominated “Crouching Tiger, Hidden Dragon。” A sequel is due out next year but she will not be in it。

章子怡是中國(guó)最優(yōu)秀的電影明星之一,而且因《臥虎藏龍》被提名奧斯卡,也成為了為西方人所知的明星。這部電影的續(xù)集預(yù)計(jì)在明年上映,但是將不會(huì)再出演角色。

Her other English credits include “Rush Hour 2,” ’’Memoirs of a Geisha“ and ”Horsemen。“

她的其他英語(yǔ)作品還有《尖峰時(shí)刻2》《藝妓回憶錄》和《騎士》。

Her performance in the 2013 Hong Kong-Chinese acclaimed martial-arts epic “The Grandmaster,” earned her several best-actress trophies across Asia。

2013年,她憑借自己在《一代宗師》中的精彩表現(xiàn),獲得了多個(gè)亞洲影后獎(jiǎng)杯,《一代宗師》是一部關(guān)于中國(guó)中國(guó)香港武術(shù)的史詩(shī)般作品。

Wang became a household name in China after appearing as a judge of the “Voice of China” singing show in 2013。

自從2013年作為唱歌節(jié)目《中國(guó)好聲音》的評(píng)委出現(xiàn)后,汪峰的名字開(kāi)始為眾人所熟識(shí)。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

新概念資格查詢

新概念歷年真題下載 更多

新概念每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

新概念各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部