2014年職稱日語B級(jí)考試資料:閱讀專題3
點(diǎn)擊查看:2014年職稱日語B級(jí)考試資料:閱讀專題匯總
俳人の?木欣一さんに、「ひきがへるバベルバブルと?き合へり」という句があった。一臻して、舊儉慢?の「バベルの塔」を思い浮かべる方も多かろう。天に哌する塔を建てようとした人殮の傲慢(ごうまん)に神は怒ったという
俳句詩(shī)人?木欣一寫有這樣的句子:“蟾蜍同把二者唱/巴別和泡沫兒”。讀了之后,很多人一定會(huì)聯(lián)想到《圣經(jīng)?舊約》的“巴別塔”吧。據(jù)說,人類想要修建一座通天塔,這一自以為是的行為冒犯了上帝。
思えばバブルもまた、株?や地?は天の高みまで上がりつづけるだろう、という慢心が兆したとき、あたかも市?が激怒したかのように破裂する。秸?學(xué)者のような鍰貌(ふうぼう)をしたヒキガエルもいるらしい
細(xì)想一下,經(jīng)濟(jì)泡沫亦然,當(dāng)人們出現(xiàn)驕傲自滿的苗頭,認(rèn)為股價(jià)和地價(jià)能持續(xù)上升到天價(jià)時(shí),市場(chǎng)仿佛被激怒了,泡沫就會(huì)破滅。似乎也有這樣的蟾蜍,它具有經(jīng)濟(jì)學(xué)家般的風(fēng)范.
世界的な株安の唄駢が止まらず、?京市?はきのうも玖落した。昨年1年殮で株?が2倍以上に高蝣しつつも企???との差に、かねて「バブルの?相」が指摘されていた上海市?の急落が半端である
世界性的股價(jià)連鎖回落尚未停止,東京股市昨天繼續(xù)下跌。那是起因于中國(guó)滬市的指數(shù)暴跌,滬市去年一年內(nèi)股價(jià)上漲2倍以上,而與企業(yè)實(shí)際業(yè)績(jī)卻有很大差距,老早就被指出是“泡沫現(xiàn)象”。
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國(guó)際貿(mào)易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導(dǎo)匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級(jí)口語輔導(dǎo)總結(jié)2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復(fù)習(xí)筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導(dǎo)資料總結(jié)2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報(bào)名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動(dòng)詞輔導(dǎo)第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動(dòng)詞輔導(dǎo)第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動(dòng)詞輔導(dǎo)第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動(dòng)詞輔導(dǎo)第一講2015-10-28