當(dāng)前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 2014年職稱日語B級考試資料:閱讀專題2

2014年職稱日語B級考試資料:閱讀專題2

更新時間:2013-09-22 18:06:10 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 為幫助廣大考生備考,網(wǎng)校特整理職稱日語B級閱讀專題的輔導(dǎo)資料,祝您在環(huán)球網(wǎng)校學(xué)習(xí)愉快!

    點擊查看:2014年職稱日語B級考試資料:閱讀專題匯總

  ?象?は12月から2月までを「冬」と呼んでいる。?京都心では雪を?ないまま冬が剿わった。上巳の大雪から16年後、1876年(明治9年)の友?檫始以來、初めてのことという

  ?象?一直把12月至2月期間叫作“冬天”。 今年,?京都中心不見下過一次雪就把冬天送走了。據(jù)說,這是上巳大雪之后的16年即1876年(明治9年)開始進行氣象觀測以來的第一次。

  峰雪量の乏しい?北地方からは、田植えどきの水不足を心配する聲も?こえる。クマの出沒、雪のないスキ┼?、春?水…「とほうもない」とため息の出る暖冬蜇?はまだ剿わりそうにない

  從積雪量少的?北地區(qū),也傳來了對插秧期水量不足的擔(dān)心。野熊出沒、無雪滑雪場、春天干旱……直叫人嘆息“可奈何”的“暖冬蜇亂”仍沒有結(jié)束的跡象。

  江?期の俳人鬼?(おにつら)の句に、「冬はまた夏がましじゃといひにけり」とある。寒すぎれば寒すぎたで愚癡の出るのが人情とはいえ、季?感のめりはりがない日常はやはりさみしい。折り目の崩れた服を著たような、心なしか浮かない?分の彌生三月である。

  江?時期的俳句詩人鬼?寫有這樣的句子:“人在冬/心盼夏”。下雪了又抱怨天太冷,雖說這是人之常情,但是,沒有季節(jié)起伏感的日常生活仍會讓人感到若有所失。也許是心理作用吧,這季節(jié)象是身穿折痕零亂衣裳的、無精打采的陰歷三月。

    環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱日語頻道論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦:  

     職稱日語等級考試2014年網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)招生簡章

    更多職稱日語相關(guān)信息請關(guān)注:  

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部