2020MBA考研英語(yǔ)翻譯練習(xí):游客客流并不是完全分開(kāi)的
相關(guān)推薦:2020MBA考研英語(yǔ)翻譯練習(xí)匯總
The tourist streams are notentirely separate. The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castleand Blenheim Palace on the side -- don’t usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
詞匯:take in //觀看,欣賞,參觀
結(jié)構(gòu):The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side --(主語(yǔ)是the sightseers,后面有who定語(yǔ)從句修飾,come by bus和take in...并列作who定語(yǔ)從句謂語(yǔ)) //don’t usually see the plays(sightseers對(duì)應(yīng)的謂語(yǔ)部分), //and some of them are even surprised to find atheatre in Stratford(and連接的并列句).
譯文:游客客流并不是完全分開(kāi)的。坐巴士來(lái)的觀光客常常會(huì)去游覽華威城堡和布萊海姆宮,但一般不會(huì)去看莎劇演出,其中一些人甚至?xí)?duì)在斯特拉福能找到劇院感到驚訝。
以上是小編整理的“2020MBA考研英語(yǔ)翻譯練習(xí):游客客流并不是完全分開(kāi)的”的相關(guān)內(nèi)容,希望上面內(nèi)容能對(duì)考生有所幫助,更多MBA考研英語(yǔ)相關(guān)備考資料學(xué)習(xí)內(nèi)容,盡在環(huán)球網(wǎng)校MBA面授備考資料頻道!
不想錯(cuò)過(guò)2020MBA報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間和成績(jī)查詢時(shí)間,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:更多2020考研MBA各科目精華復(fù)習(xí)備考資料、考研英語(yǔ)5500考綱詞匯,面試精要請(qǐng)點(diǎn)擊文章下方“免費(fèi)下載”按鈕免費(fèi)下載學(xué)習(xí)。
最新資訊
- 2026年考研英語(yǔ)二——單詞識(shí)記22025-01-07
- 2026年考研英語(yǔ)二——單詞識(shí)記12025-01-02
- 考研英語(yǔ)二大作文萬(wàn)能句型——結(jié)尾2024-12-19
- 考研英語(yǔ)二大作文萬(wàn)能句型——開(kāi)頭2024-12-17
- 考研英語(yǔ)寫作積累——教育主題短語(yǔ)52024-12-14
- 考研英語(yǔ)寫作積累——教育主題短語(yǔ)42024-12-13
- 考研英語(yǔ)寫作積累——教育主題短語(yǔ)32024-12-12
- 考研英語(yǔ)寫作積累——教育主題短語(yǔ)22024-12-11
- 考研英語(yǔ)寫作積累——教育主題短語(yǔ)12024-12-10
- 2025年考研英語(yǔ)二大作文寫作思路梳理附萬(wàn)能寫作模板(尾段)2024-11-25