當(dāng)前位置: 首頁(yè) > MBA > MBA備考資料 > 2020考研英語(yǔ)翻譯小技巧:狀語(yǔ)譯法

2020考研英語(yǔ)翻譯小技巧:狀語(yǔ)譯法

更新時(shí)間:2019-07-23 15:19:11 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽53收藏15

MBA報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 考研英語(yǔ)考試大綱對(duì)翻譯部分的考查要求和考點(diǎn)的表述是“主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料的能力。 接下來跟小編一起來學(xué)習(xí)“2020考研英語(yǔ)翻譯小技巧:狀語(yǔ)譯法”。

相關(guān)推薦:2020MBA考研英語(yǔ)翻譯小技巧匯總

2020考研英語(yǔ)翻譯小技巧:狀語(yǔ)譯法

1. Hearing the news, they immediately set off for Shanghai.

聽到這個(gè)消息,他們立即出發(fā)到上海去了。

2. Seen from the pagoda, the south foot of the Purple Mountain is a sea of trees.

從這個(gè)塔上遠(yuǎn)眺,紫金山南麓是樹的海洋。

3. Printed white, the house looks bigger.

漆成白色后,這房子像是更大了。

4. Having written an important letter, I listened to the music for a while.

寫完一封重要的信之后,我聽了一會(huì)兒音樂。

5. Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

持極端觀點(diǎn)的人認(rèn)為,人與動(dòng)物在各相關(guān)方面都不相同,所以對(duì)待動(dòng)物無須考慮道德問題。

6.Writing in the last year of his life, Darwin expressed the opinion that in two or three respects his mind had changed during the preceding twenty or thirty years.

達(dá)爾文在生命的最后一年里表達(dá)到,在最后二三十年里,他的思想在兩三個(gè)方面發(fā)生了改變。

不想錯(cuò)過2020MBA報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間和成績(jī)查詢時(shí)間,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上就是環(huán)球網(wǎng)校MBA頻道為您整理的“2020考研英語(yǔ)翻譯小技巧:狀語(yǔ)譯法”相關(guān)內(nèi)容,更多2020考研MBA各科目精華復(fù)習(xí)備考資料、考研英語(yǔ)5500考綱詞匯,面試精要請(qǐng)點(diǎn)擊文章下方“免費(fèi)下載”按鈕免費(fèi)下載學(xué)習(xí)。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

MBA資格查詢

MBA歷年真題下載 更多

MBA每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部