With its iPhone 6 and iOS 8, Apple has introduced a few features that have been available on Android smartphones for quite some time。
隨著iPhone 6 和iOS 8的發(fā)布,蘋(píng)果引入了安卓手機(jī)上存在已久的一些功能。
For example, the iPhone 6 and iPhone 6 Plus will be the company's first smartphones to come with near field communication (NFC) — a technology that lets phones talk to one another via a short-range radio。
例如,iPhone 6 和iPhone 6 Plus 將會(huì)是近距離無(wú)線(xiàn)通訊技術(shù),也就是通過(guò)手機(jī)進(jìn)行短途通訊的領(lǐng)頭羊。
This means you can exchange data and make payments by simply tapping your iPhone against another compatible device。
這樣,你只要輕輕地點(diǎn)擊屏幕,就能與另一部移動(dòng)設(shè)備進(jìn)行快捷通訊和支付的程序。
Still, you can still do a lot of things with Android phones that you can't with the iPhone。
再者,你還能使用安卓系統(tǒng)的手機(jī)完成許多iPhone仍未能做的事情。
You can add a bigger battery to most Android phones. The iPhone's back isn't removable。
安卓手機(jī)可以更換一塊容量更大的電池,但是iPhone不行。
Image credit: iFixit
Many Android phones, like the Samsung Galaxy S5 and LG G3, come with a removeable back -- which means you can take out the battery. This is especially helpful if you find your phone dying quicker than expected. With some Android phones, you can simply pop off the back, take out the battery, and put a new one in when your phone is dead. The iPhone relies on a single rechargeable lithium-ion battery, which can be removed or replaced only by Apple technicians。
許多安卓手機(jī),如三星Galaxy S5 和LG G3,都備有可拆卸外殼,也就意味著你能夠更換電池。這是一個(gè)應(yīng)付電池沒(méi)電的人性化設(shè)計(jì)。你只需在手機(jī)沒(méi)電的時(shí)候把外殼推出,拿走電池,再換一塊新的就可以了。而iPhone則依靠直充的鋰電池,但這只能由蘋(píng)果的技術(shù)人員拆卸更換。
With some Android phones, you can open multiple apps at once。
安卓手機(jī)允許同時(shí)運(yùn)行多個(gè)應(yīng)用。
Image credit: Lisa Eadicicco
Several Android manufacturers layer their software over the plain version of Android, often adding their own features. On Samsung and LG phones, for example, you can open more than one app at a time and run them alongside one another. On LG phones, you can even move these apps around in separate windows, change the transparency of those windows, and resize them, as shown in the screenshot to the right。
有些安卓手機(jī)制造商為其生產(chǎn)的手機(jī)內(nèi)置本公司發(fā)行的應(yīng)用,通常還帶有著企業(yè)標(biāo)志。舉三星和LG手機(jī)為例,你能夠同時(shí)運(yùn)用多個(gè)手機(jī)應(yīng)用還能隨意切換。LG手機(jī),你甚至還可以把應(yīng)用軟件分配到不同的窗口,改變窗口的通明度,調(diào)整大小,如截圖般在屏幕右側(cè)顯示。
You can charge your Android phone with any micro USB cable。
安卓手機(jī)可以用USB接線(xiàn)頭充電。
Image credit: Tested
You can charge most Android phones with any micro USB cable -- you don't need the specific cable from that particular phone manufacturer. That's not the case with Apple; you need the company's proprietary iPhone or iPad charger, called Lightning。
大多數(shù)的安卓手機(jī)都能夠通過(guò)插入U(xiǎn)SB數(shù)據(jù)線(xiàn)進(jìn)行充電,并且不需要使用制造商特制的數(shù)據(jù)線(xiàn)。但是蘋(píng)果手機(jī)則相反,必須使用官方標(biāo)配的充電器。
Some Android phones come with a micro HDMI connection。
某些安卓手機(jī)還有迷你HDMI連接功能。
Image credit: Flickr/KaiChanVong
Some Android phones come with a micro HDMI port, which means you can plug your smartphone directly into your TV. This isn't common on most flagships, but some of Motorola's Droid phones come with this connectivity option. The only ports available on the iPhone are its headphone jack and Lightning dock connector。
某些安卓手機(jī)都有HDMI端口,也就意味著你可以把手機(jī)直接連接到電視機(jī)上。不過(guò)大多數(shù)的大品牌并不常見(jiàn)。但是摩托羅拉的安卓應(yīng)用手機(jī)則會(huì)提供這樣的選擇。至于蘋(píng)果手機(jī)的唯一可獲取端口則是耳機(jī)插孔和充電插口。
On the Moto X, you can give your phone instructions without even having to touch it。
用Moto X手機(jī),無(wú)需觸屏就能完成指令。
Image credit: Business Insider/ Lisa Eadicicco
The Moto X's flagship feature is what Motorola calls its "Touchless Voice Controls." In the device's settings, you can configure it so Google listens for your voice to perform search queries, set reminders, get directions, and more. On most other phones, you would need to hold down a button or tap a microphone icon to launch voice controls. With the Moto X, you can train the phone to answer to your voice specifically when it hears a certain trigger phrase。
Moto X的旗艦特征在于其"無(wú)觸控操作"。在設(shè)備的設(shè)置當(dāng)中,你可以設(shè)置為當(dāng)Google錄入你的聲音則運(yùn)行某個(gè)指令,如搜索,提醒,導(dǎo)航等等。而大多數(shù)其他的手機(jī),你要點(diǎn)擊按鈕才能實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音操控功能。擁有一部Motor X手機(jī),你能夠訓(xùn)練其回應(yīng)你特定指令的能力。
You can add more storage to Android phones with a micro SD card。
安卓手機(jī)允許擴(kuò)充內(nèi)存。
Image credit: Steve Kovach/Business Insider
You can buy a cheaper Android phone with a low storage capacity and then add storage later if you need more space. Many Android devices come with an SD card slot or a micro SD card slot for expanded storage. With the iPhone, you're restricted to the amount of local storage on your device. You can always store files in iCloud and upgrade once that's full, but there's no expandable storage option for the iPhone's hardware。
你大可以購(gòu)買(mǎi)一部便宜內(nèi)存小的安卓手機(jī),然后在你有需要的時(shí)候增加內(nèi)存。許多安卓設(shè)備都配有SD卡槽以備用戶(hù)所需。如果使用iPhone,你則限制于本機(jī)儲(chǔ)存容量。你還得經(jīng)常把文件上傳到云端,并且儲(chǔ)存空間滿(mǎn)了還得更新,但是對(duì)于iPhone來(lái)說(shuō)并沒(méi)有額外的擴(kuò)容硬件。
On most Android phones, you can swipe down from the top of the screen to get shortcuts to a bunch of settings。
大多數(shù)安卓手機(jī),都能夠從手機(jī)頂端向下滑動(dòng)獲取快捷操作。
Image credit: Lisa Eadicicco
Most Android phones (again, especially those made by Samsung and LG) come with a ton of "Quick Settings" that are accessible when you swipe down from the top of the screen. The Galaxy S5, for example, comes with 20 quick settings that include a power-saving mode, Bluetooth and Wi-Fi buttons, and controls for its own features like Smart Stay and Smart Pause. The iPhone, by comparison, comes with about 10 shortcuts when you swipe up from the bottom of the screen, and you can't customize them。
大多數(shù)的安卓手機(jī)(沒(méi)錯(cuò),特別是三星和LG品牌的手機(jī))都能通過(guò)撥動(dòng)向下屏幕獲取快捷操作。舉三星Galaxy S5為例,有20個(gè)快捷操作,包括省電模式,藍(lán)牙已經(jīng)Wifi連接功能按鈕,還可以使用本品牌特有的功能如延時(shí)或暫停。相比之下,蘋(píng)果手機(jī)只有大約10個(gè)快捷操作,甚至還不能按照用戶(hù)的要求設(shè)置。
With Android, there's much more room for customization than iOS。
安卓手機(jī),還允許更人性化的用戶(hù)設(shè)置。
Image credit: Screenshot
Most Android fans know that it's great for those who like to customize their phones. On Android, you can do much more than simply change your phone's wallpaper. With apps like Buzz Launcher and Aviate, you can actually change your phone's interface. The screenshot to the right shows what your app drawer looks like in Aviate. Apps are arranged alphabetically in a more list-like format rather than the standard grid layout。
大多數(shù)安卓手機(jī)的愛(ài)好者都會(huì)發(fā)現(xiàn),允許用戶(hù)自行設(shè)置是一件很棒的事情。你不僅可以更改桌面背景,啟動(dòng)或運(yùn)行桌面還可以改變手機(jī)的界面。右旁的屏幕截圖能夠顯示你的桌面。應(yīng)用軟件還能按照字母順序排列,這樣相比機(jī)帶的顯示更具條理性。
Add widgets to your Android phone's home screen。
手機(jī)屏幕可以增添小裝飾。
Image credit: Lisa Eadicicco
Android allows you to embed widgets directly into your home screen and move them around as you please. Think of a widget as sort of like an app that's embedded directly in your home screen, or a large icon that you can interact with. The iPhone offers similar functionality with iOS 8 (i.e. the stock and calendar widgets in the notification drawer), but you can't move these around and put them on your home screen。
安卓手機(jī)允許用戶(hù)根據(jù)個(gè)人喜好增添屏幕小配件。比如你想增添一個(gè)直接進(jìn)入軟件的小掛件或一個(gè)醒目的圖標(biāo)。雖然iPhone iOS 8 也有類(lèi)似的小裝飾(證券交易與日歷小掛件),但是你無(wú)法移動(dòng)它們至主屏幕。
You can use your Android phone as a remote control。
安卓手機(jī)可用作遙控器。
Image credit: SkyFireXII/Flickr
A lot of flagship Android phones, like the HTC One, LG G3, and Samsung Galaxy S5, come with an infrared blaster. This means you can set it up as a remote control for your television, air conditioner, speaker, and nearly every other household appliance you can imagine。
許多安卓手機(jī)的旗艦牌子,如HTC One, LG G3, 還有三星Galaxy S5,都設(shè)有紅外線(xiàn)發(fā)射器。也就是說(shuō)你可以把手機(jī)設(shè)置為電視,空調(diào),播放器甚至你能想象到的家電的遙控器。
Swap out the back cover。
更換外殼。
Image credit: Samsung
Some Android phones allow you to remove the back cover, which means you can swap them out and replace them with different colors and styles. Samsung sells its Flip Cover for the S5, for example, which clips on to the back of the phone。
某些安卓手機(jī)允許用戶(hù)更換外殼,也就是說(shuō)你能夠按照個(gè)人喜好更換手機(jī)外觀(guān)風(fēng)格和顏色。三星S5有其特制的翻蓋保護(hù)套,你就可以把封面翻到底部作為支架。