當前位置: 首頁 > BEC商務(wù)英語 > BEC商務(wù)英語模擬試題 > 商務(wù)英語初級翻譯模擬試題(1)

商務(wù)英語初級翻譯模擬試題(1)

更新時間:2021-08-11 17:20:03 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽107收藏21

BEC商務(wù)英語報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 為了方便同學們的BEC商務(wù)英語學習,環(huán)球網(wǎng)校小編為大家整理了“商務(wù)英語初級翻譯模擬試題(1)”,供大家參考。更多有關(guān)BEC商務(wù)英語的模擬試題,盡在環(huán)球網(wǎng)校!

2021年BEC商務(wù)英語共有兩次考試, 免費預約短信提醒服務(wù)可以幫助各位考生更及時更準確的掌握2021年11月BEC商務(wù)英語考試報名、考試時間等信息,以防您錯過!編輯推薦:2021年下半年BEC商務(wù)英語報名時間預測。

1. The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection were airmailed to you today.

A. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵貴處。

B. 包括提單、發(fā)票、包裝單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵貴處。

C. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證各一份今日航郵貴處。

D. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢查證明在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵你處。

2. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to change without previous notice.

A. 茲告知貴方,由于外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

B. 茲告知貴方,由于外幣的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

C. 茲告知貴方,外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

D. 茲告知貴方,由于外匯的波動,報價隨時可能改變,不通知貴方。

3. I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have commenced business as Shipping and Assurance Broker and General Agent.

A. 我十分高興的令您驚奇,在當?shù)貛准矣忻杏绊懥镜闹С窒,我開設(shè)了輪船與保險的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

B. 我十分高興的通知您,在當?shù)貛准矣忻,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

C. 我十分高興的通知您,在當?shù)貛准沂苋俗鹁,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

D. 我十分高興的通知您,在當?shù)貛准矣忻,有影響力公寓的支持下,我開設(shè)了輪船與保險的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

4. Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output, exceptional user-friendliness and operational ease.

A. 我們的信念就是要滿足購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。

B. 我們的信念就是要適應(yīng)購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。

C. 我們的信念就是要反映購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。

D. 我們的信念就是要回復購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。

5. Marketing involves product development, pricing, distribution, and communication; and in the more progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the development of new products, with product modifications and services to meet these needs.

A. 營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。   B. 營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念發(fā)展的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。   C. 營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念上進的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。   D. 營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷發(fā)展新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。

6. Exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a new economic factor, the foreign exchange rate, which gives the price of the foreigners unit of money in terms of one’s own.

A. 在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

B. 在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會介紹一個新的經(jīng)濟因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

C. 在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外匯比率。外幣比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

D. 在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式出賣外國貨幣的價格。

7. International business as a field of management training deals the special features of business activities that cross national boundaries.

A. 作為管理訓練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)處理跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

B. 作為管理訓練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)具有跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

C. 作為管理訓練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)對付跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

D. 作為管理訓練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)涉及跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

8. These days, the U.S. economy isn’t ‘graduating enough scientists to fill the need of the coming decades,’ frets Charles C. Leighton, ‘That’s a real concern’.

A. 近來,美國經(jīng)濟“未畢業(yè)出足夠的科學家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

B. 近來,美國經(jīng)濟“未培養(yǎng)出足夠的科學家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

C. 近來,美國經(jīng)濟“未使足夠的科學家畢業(yè)來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

D. 近來,美國經(jīng)濟“未培養(yǎng)出足夠的科學家來填補今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

9. A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth.

A. 公司在產(chǎn)品中融入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會存在。

B. 公司在產(chǎn)品中參與程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會存在。

C. 公司在產(chǎn)品中卷入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會存在。

D. 公司在產(chǎn)品中參與情況程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會存在。

10. There is more to their life than political and social and economic problems; more than transient everydayness.

A. 他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,也不止一時的柴米油鹽的問題。

B. 他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時日常生活的問題。

C. 他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時的柴米油鹽。

D. 他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時的柴米油鹽的問題。

【答案】

1.A 2.A 3.B 4.B 5.A

6. A 7.B 8.B 9.D 10.D

以上內(nèi)容是“商務(wù)英語初級翻譯模擬試題(1)”的相關(guān)內(nèi)容,考生需要BEC商務(wù)英語備考資料,精華試題,可點擊“免費下載”按鈕進行下載,更多BEC商務(wù)英語備考資料持續(xù)更新中。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

BEC商務(wù)英語資格查詢

BEC商務(wù)英語歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

BEC商務(wù)英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部