2020年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):大學(xué)教育
編輯推薦:2020年9月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)匯總
【提示】2020年12月全國大學(xué)英語四、六級考試時間:12月12日, 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),獲取考試時間提醒!
2020年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):大學(xué)教育
大學(xué)教育是人類文明的體現(xiàn),大學(xué)教育水平則反映社會的文明程度。中國的大學(xué)教育近些年快速發(fā)展,有助于普及高等教育。大學(xué)的數(shù)量和大學(xué)生的人數(shù)增長迅速,在2010年,在校大學(xué)生人數(shù)就已經(jīng)達(dá)到了3000萬。大學(xué)教育為社會培養(yǎng)了大量的專業(yè)人才,他們是國家未來發(fā)展的核心動力,因此,大學(xué)教育極大地促進(jìn)了社會的進(jìn)步。但中國的大學(xué)教育也面臨著不少的問題,如專業(yè)設(shè)置不合理、教學(xué)質(zhì)量下降、畢業(yè)生就業(yè)難等。
參考譯文:
University education is an embodiment of human civilization, and the level of university education reflects the degree of social civilization. University education in China booms rapidly in recent years, which helps to popularize higher education. The numbers of universities and undergraduates surge quickly. In 2010, there were already 30 million undergraduates at college. University education has cultivated a substantial number of professionals for society, who are the core motive force of a country’s future development; thus it promotes social advancement remarkably. But some issues are also bothering university education in China, such as the unreasonable specialty set-up, the declining teaching quality as well as the tough employment situation of graduates.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的《2020年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):大學(xué)教育》,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023上半年英語六級筆試考試高頻詞匯及詞組(6月8日)2023-06-08
- 2023年3月全國大學(xué)英語四六級考試3套真題和答案解析匯總(網(wǎng)絡(luò)版)2023-05-08
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:傳統(tǒng)文化2022-09-16
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:體育精神2022-09-15
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:寢室室友2022-09-14
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:在國外旅游時的禮儀2022-09-13
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:地震2022-08-22
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:相互理解2022-08-20
- 2022年大學(xué)英語四級模擬題電子版2022-08-16
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:交通擁堵2022-08-16