職稱英語備考經(jīng)驗:讀句子中巧背單詞
點擊進(jìn)入:職稱英語備考經(jīng)驗:句子中多個形容詞的排序
巧學(xué)妙用,學(xué)會在句子中背單詞,在閱讀中尋找樂趣,職稱英語學(xué)習(xí)事半功倍,我們大部分人背單詞就是在照著單詞表去背,這其實不是很科學(xué)的方法。
單純背單詞的壞處之一是要記憶的單詞是孤立松散的,按照字母順序排列的,這些單詞和自己沒有任何直接的關(guān)系,絲毫不能提高自己的興趣。是個非常被動的過程,而記憶本身是主動的。比如,你對自己非常感興趣的異性的名字會記住,你對自己痛心的經(jīng)歷會記住,不是因為你重復(fù)的次數(shù)多,而是因為你是主動的記憶者。背單詞的第二個壞處是,你背單詞即使記憶住了這個單詞的含義,但是你不會使用寫作。而且,單詞的含義還經(jīng)常變遷。在語言環(huán)境中,單詞的含義好比人的角色,一個人你知道他的名字或者護(hù)照號,是不能算得上了解了他。因為,他可能是個丈夫,情人,父親,兄弟,老師……他有不同的角色。如果背誦單詞能夠?qū)W好英文,中國人早就應(yīng)該比現(xiàn)在英文好幾百倍了。
我真的不明白為什么那么多人背單詞,背了幾十年都沒有學(xué)好英文,怎么還有人在那里背單詞,而且還有各種個樣的人編寫各種各樣的單詞本。簡直荒唐,竟然還有人研究記憶單詞的規(guī)律和技術(shù)!哇塞――那樣還是學(xué)習(xí)語言嗎?好比是給鴨子做飼料配方,肯定沒有原生態(tài)的野鴨子味道鮮美。中國人還有什么雅思詞匯,GRE詞匯,諸如此類。這些對付考試的工具短期是有些效果的,但是你學(xué)好英文不能靠這個。
讀英文句子就不同了,如果你每天閱讀一個英文句子,一定超過你背誦二十個單詞的價值。學(xué)習(xí)句子避免了背誦單詞的孤立零散的弊端,而且句子給你單詞實際的意義。在一個句子中,你完全欣賞單詞的美麗。背誦單詞好比看一系列死氣沉沉的呆板照片(部分?jǐn)z影師作品除外),請問這種情況下你能認(rèn)識幾個活人?而學(xué)習(xí)英文句子理解一個單詞,就好比是到一個喜歡的人在做她或者他自己最擅長的事情。有了場景和具體事情。
閱讀句子固然是好,但是句子要自己在喜歡的文章中尋找。
有人曾經(jīng)問我,老師:“我該閱讀什么書籍?”
在回答這個問題之前,我講自己學(xué)習(xí)下棋的故事。我喜歡下象棋,但是水平不高――那是十幾年前的事情了。我就開始用心理解自己輸?shù)脑?,后來我發(fā)現(xiàn)了一個人無論如何都超過我,他就說了一句,你看看棋譜吧。我于是就到了書店,購買了一些象棋譜,但是,我并不知道哪個象棋譜更好,可是我的心態(tài)非常正確,我沒有希望購買一本書能夠讓我閱讀完畢,就可以功力大增,天下無敵,再說,我下象棋也不是為了成為天下無敵的棋手,我知道自己沒有天賦,我是用象棋來強迫平靜自己內(nèi)心。于是就隨便買了一本《金鵬十八變》,認(rèn)真研讀。后來就自己慢慢體會了象棋中的道理。棋藝就有點進(jìn)展。
學(xué)習(xí)職稱英語,何嘗不是如此呢?當(dāng)你問我“我該讀哪本書的時候?”您是否自己思考過問題的答案呢?也許很多人習(xí)慣了自己詢問,而不是自己思考。這是多么淺顯的道理啊。
天下沒有一本棋譜可以讓你成為無敵手,也沒有一劑良藥可以瞬間治療疾病,更沒有一個樂譜可以使你成為音樂家。只有你自己慢慢經(jīng)歷這些錯誤,曲折,困惑――你越是想擺脫,這些東西就越是纏繞著你。生命的意義就是這樣曲曲折折。
我學(xué)習(xí)職稱英語是自己主動尋找自己感興趣的東西,閱讀過程中,我非常注意英文的表達(dá)。我給大家舉個例子。我在一個小書攤上看到有人賣圣經(jīng),就隨便翻了一頁,看到一個句子:I will stretch out my hand against you.
這個句子我記不清是圣經(jīng)上什么出處了。當(dāng)時就想到這個句子表達(dá)非常好,就自己在本子上寫下了:You, they, and we all will stretch out our hands against pollution.
我甚至想到了另外的句子:Let the old, the young, the rich, and the poor strech out their hands against this scandal!
這樣就是主動學(xué)習(xí),一個簡單的stretch一旦和hand以及against連用,就產(chǎn)生了無與倫比的效果。
我們可以看到學(xué)習(xí)句子的妙處。首先是你喜歡這個句子,理解了才會自己應(yīng)用。
我總是喜歡閱讀一些英文原版書籍,然后記住一些好句子,理解后自己開始模仿。
我再給大家舉些例子。我在閱讀“Mark Twain”這本書的時候,看到無數(shù)好句子,其中一個是這樣的:“……constantly worried about money as her family teetered between near-prosperity and genteel poverty.”
這個句子說她的家庭窮不算窮,富不算富,實在是太妙的表達(dá)。我就學(xué)習(xí),記憶,那個單詞teeter就一下子記住了。當(dāng)我不太拿得準(zhǔn)這個單詞,就會查字典。
大家不妨嘗試,閱讀英文句子,每天閱讀。每天一個句子都比沒有學(xué)習(xí)要好得多。祝福你們學(xué)習(xí)快樂。
重要的是閱讀一個句子,必然是在一段文章中的,我打賭說,如果我把學(xué)習(xí)英文要學(xué)習(xí)句子的這個簡單的道理給大家講明白了,就一定有不少人開始編寫英文句子背誦的書籍,這樣就必然喪失了學(xué)習(xí)句子的價值,因為那樣句子又成了被動的,別人整理好的東西,看上去省事,實際上喪失了自己主動尋找的樂趣。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道及論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!
編輯推薦:
2014年職稱英語考試報名時間匯總
2013年職稱英語考試真題及答案交流
2014年職稱英語等級考試輔導(dǎo)招生簡章
2014年職稱英語考試高端押題保過套餐
環(huán)球網(wǎng)校2012職稱英語考試輔導(dǎo)通過率
最新資訊
- 職稱英語考試怎樣調(diào)節(jié)自己考試心態(tài)2017-03-17
- 職稱英語考試如何合理安排答題順序2017-03-16
- 2017年職稱英語考試考前須知2017-03-16
- 2017職稱英語考試考前沖刺備考策略2017-03-16
- 2017職稱英語考試備考3原則2017-03-10
- 2017年職稱英語備考誤區(qū)2017-03-08
- 職稱英語考試之補全短文學(xué)習(xí)方法2017-03-07
- 備考職稱英語考試時怎么做完成句子2017-03-07
- 職稱英語考試備考技巧之結(jié)合記憶法2017-03-03
- 職稱英語考試備考應(yīng)該帶什么樣的字典靠譜2017-03-03