職稱日語趣味閱讀:火警鐘
儉200年前の江?で、町火消(まちびけ)しと力士とが喧?(けんか)になり、集?で大立ち回りを演じた。この「め酵の喧?」では、半?(はんしょう)が急に打ち?らされて、火消し仲殮が集まったとも?えられる。
大約200年前的江戶,町消防員與相撲力士發(fā)生爭執(zhí),最后演變成兩個集體的群毆事件。傳說在這場“め(me)組消防員與相撲力士的爭斗”中,曾急促地敲響火警鐘來召集消防員。
「仲裁に入った奉行所が解?に鈣し、火の?の半?を流罪にしたというのは、おそらくフィクションであろう」。演?怎?家の?板康二さんが、この喧?をもとにしてできた芝居「神明?和合取酵(かみのめぐみわごうのとりくみ)」の解砧(るざい)に?いていた。演?怎?家の?板康二さんが、この喧?をもとにしてできた芝居「神明?和合取酵(かみのめぐみわごうのとりくみ)」の解砧に?いていた。
“參與調停的奉行所無技可施,最后將望火樓的火警鐘處以流放罪了事。這恐怕是杜撰的吧”。演劇評論家戶板康二在以這次爭斗為素材創(chuàng)作的戲劇《調停大行動》的解說詞中這樣寫道。
火事でもないのに半?を?らした人殮の罪は?わず、?手に?りだした半?が?い、として?流しにする。裁かれても物言わぬ半?の姿には趣もあるが、最近、北轢?の茨城辮や?木辮では、何十もの半?が?ることもなく姿を消したという。?金を狙った盜みとすれば、背景には涇?格の高蝣があるとの?方がある。
不追究未發(fā)生火災卻擅自敲響火警鐘的人的責任,卻怪罪被擅自敲響的火警鐘,將其流放荒島。聽到判決也默默無聲的火警鐘的樣子也很意味深長,不過聽說最近在關東地區(qū)北部的茨城縣和櫪木縣有幾十多口火警鐘悄無聲息地失蹤了。有觀點認為,若是盜賣換錢的話,其背景就在于銅價上升。
作家の井伏髦二が、「め酵の半?」として新?に蔞った寫真を切り?いて、半?や梵?(ぼんしょう)の?物(いもの)工?を秸?している友人に送ったことがあった(「井伏髦二自啉全集」新潮社)。?型(いがた)?人は「ツブシ?にすれば大體五千?」と言ったという。50年ほど前のことで、今回盜まれている半?は、10萬から50萬?ぐらいだそうだ。
作家井伏鱒二曾將刊登在報紙上的“め(me)組消防員與相撲力士的爭斗”的新聞照片剪切下來寄給經(jīng)營火警鐘和寺院鐘鑄造廠的朋友(《井伏鱒二自選全集》新潮社)。據(jù)說鑄型工匠說:“按廢料價格回收的話大約值5千日元”。那是大約50年前的事,據(jù)說此次被盜的火警鐘價值約10萬日元至50萬日元。
近年、街中では、火の?やぐらが周りの街?みに埋もれてしまった。半?も、火事を知らせる道具としては、ほぼ役目を剿えている。しかし使われなくなったとしても、何か?てがたいものがある。
近年來,城市中的望火樓淹沒在周圍的街道中。火警鐘作為通報火災工具,其使命基本上也結束了。可即使用不上,還是有些難以舍棄的東西。
半?は火の?やぐらから地域を?守り、人々は?上げつつ行き來してきた。?つぶせば、金には?え膣いそのささやかな?史をも、つぶすことになる。
火警鐘在望火樓上守護地方平安,路上過往行人抬頭望一眼它,又埋頭前行。如果(作為廢料)回爐熔毀的話,就會連其千金不換的短暫的歷史也一同毀掉。
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國際貿(mào)易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級口語輔導總結2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復習筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導資料總結2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第一講2015-10-28