2020考研英語(yǔ)翻譯:昆蟲(chóng)可能會(huì)吞噬我們?nèi)祟?lèi)
相關(guān)推薦:2020考研英語(yǔ)翻譯命題匯總
Scientists jumped to the rescue //with some distinctly shaky evidence //to the effect that//insects would eat us up if birds failed to control them. (28 words)
詞匯要點(diǎn):
1) rescue //n. 營(yíng)救,救援
2) evidence //n. 證據(jù)
3) to the effect that…// 大意是說(shuō)
結(jié)構(gòu)要點(diǎn):
1) 主句部分是Scientists jumped to...,后面的with…evidence介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ);
2) to the effect that…是to帶的介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),修飾evidence;后面that引導(dǎo)的是同位語(yǔ)從句,修飾the effect;
3) insects would eat us up是主句,后面還有if條件狀語(yǔ)從句。
漢語(yǔ)邏輯要點(diǎn):
1) 整個(gè)句子的主干結(jié)構(gòu)是scientists jumped tothe rescue中的jumped,直接翻譯的意思是“跳”,引申為“趕緊,急忙,迅速采取行動(dòng)”。rescue是“救援,援助”的意思,這個(gè)部分可以翻譯為:科學(xué)家們急忙來(lái)挽救這種局面;或者,科學(xué)家們迅速趕來(lái)救援;或者,科學(xué)家們急忙介入。
2) with some distinctly shaky evidence中的形容詞shaky意思是“不穩(wěn)固的,搖晃的”,在本句話(huà)中它修飾“證據(jù)”,說(shuō)明“證據(jù)站不住腳”。
3) to the effectthat... 這個(gè)短語(yǔ)很多人沒(méi)有掌握,翻譯成漢語(yǔ)就是:“大意是,意思是說(shuō)...”。
4) fail to…意思是“不能,沒(méi)有能夠”。
參考譯文:
科學(xué)家們急忙介入,但是提出的證據(jù)顯然站不住腳,其大意是:如果鳥(niǎo)類(lèi)不能控制昆蟲(chóng)的數(shù)量,昆蟲(chóng)就會(huì)吞噬我們?nèi)祟?lèi)。
以上是小編整理的“2020考研英語(yǔ)翻譯:昆蟲(chóng)可能會(huì)吞噬我們?nèi)祟?lèi)”的相關(guān)內(nèi)容,希望上面內(nèi)容能對(duì)考生有所幫助,更多MBA考研英語(yǔ)相關(guān)備考資料學(xué)習(xí)內(nèi)容,盡在環(huán)球網(wǎng)校MBA面授備考資料頻道!
不想錯(cuò)過(guò)2020MBA報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間和成績(jī)查詢(xún)時(shí)間,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:更多2020考研MBA各科目精華復(fù)習(xí)備考資料、考研英語(yǔ)5500考綱詞匯,面試精要請(qǐng)點(diǎn)擊文章下方“免費(fèi)下載”按鈕免費(fèi)下載學(xué)習(xí)。
最新資訊
- 2026年考研英語(yǔ)二——單詞識(shí)記22025-01-07
- 2026年考研英語(yǔ)二——單詞識(shí)記12025-01-02
- 考研英語(yǔ)二大作文萬(wàn)能句型——結(jié)尾2024-12-19
- 考研英語(yǔ)二大作文萬(wàn)能句型——開(kāi)頭2024-12-17
- 考研英語(yǔ)寫(xiě)作積累——教育主題短語(yǔ)52024-12-14
- 考研英語(yǔ)寫(xiě)作積累——教育主題短語(yǔ)42024-12-13
- 考研英語(yǔ)寫(xiě)作積累——教育主題短語(yǔ)32024-12-12
- 考研英語(yǔ)寫(xiě)作積累——教育主題短語(yǔ)22024-12-11
- 考研英語(yǔ)寫(xiě)作積累——教育主題短語(yǔ)12024-12-10
- 2025年考研英語(yǔ)二大作文寫(xiě)作思路梳理附萬(wàn)能寫(xiě)作模板(尾段)2024-11-25