2020考研英語翻譯:記者必須更加深刻的了解法律
相關(guān)推薦:2020考研英語翻譯命題匯總
But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen //rests on an understanding of the establishedconventions and special responsibilities of the news media. (31 words)
詞匯要點:
1) profoundly //adv. 極深地,深刻地,深奧地
2) rest on // 取決于,依靠,建立在...上,根據(jù)
3) convention //n. 大會,習俗,慣例
結(jié)構(gòu)要點:
1) 句子的基本結(jié)構(gòu)是the idea…rests on…;
2) idea后面的that是同位語從句;
漢譯邏輯要點:
1) But the idea that…rests on…是整個句子的主干部分。這里有兩種漢譯方案,其一,先說出這個觀點“有一種觀點認為…,這種觀點取決于…”;還有一種把這個that同位語從句翻譯到觀點前“記者…的觀點取決于…”,或者直接擺出觀點“記者…,這種觀點取決于…”。都行。
2) 要注意an understanding后面的修飾語是of the establishedconventions and special responsibilities;而of the news media修飾的是the established conventions and special responsibilities(這里只有一個定冠詞the)。
3) established conventions可以翻譯為“已經(jīng)建立起來的習俗”,或者說“既定習俗,既定慣例”。
完整譯文:
但是,“記者必須比普通市民更加深刻的了解法律”的這種觀點取決于對新聞媒體的既定習俗和特殊責任的了解。
或:但是,有一種觀點認為“記者必須比普通市民更加深刻的了解法律”;這種觀點取決于對新聞媒體的既定習俗和特殊責任的了解。
以上是小編整理的“2020考研英語翻譯:記者必須更加深刻的了解法律”的相關(guān)內(nèi)容,希望上面內(nèi)容能對考生有所幫助,更多MBA考研英語相關(guān)備考資料學習內(nèi)容,盡在環(huán)球網(wǎng)校MBA面授備考資料頻道!
不想錯過2020MBA報名時間、考試時間、準考證打印時間和成績查詢時間,可以 免費預(yù)約短信提醒
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:更多2020考研MBA各科目精華復(fù)習備考資料、考研英語5500考綱詞匯,面試精要請點擊文章下方“免費下載”按鈕免費下載學習。
最新資訊
- 2026年考研英語二——單詞識記22025-01-07
- 2026年考研英語二——單詞識記12025-01-02
- 考研英語二大作文萬能句型——結(jié)尾2024-12-19
- 考研英語二大作文萬能句型——開頭2024-12-17
- 考研英語寫作積累——教育主題短語52024-12-14
- 考研英語寫作積累——教育主題短語42024-12-13
- 考研英語寫作積累——教育主題短語32024-12-12
- 考研英語寫作積累——教育主題短語22024-12-11
- 考研英語寫作積累——教育主題短語12024-12-10
- 2025年考研英語二大作文寫作思路梳理附萬能寫作模板(尾段)2024-11-25