08年注冊會(huì)計(jì)師考試常見英語單詞輔導(dǎo)
注冊會(huì)計(jì)師考試必備――常見英語單詞輔導(dǎo)(一)
企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則目錄Index for Accounting Standards for Business Enterprises
Announced February 2006Effective 2007 for Listed Companies
1. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則---------基本準(zhǔn)則
(Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)
2. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第1 號(hào)---------存貨
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories)
3. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第2 號(hào)---------長期股權(quán)投資
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity investments)
4. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第3 號(hào)---------投資性房地產(chǎn)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties)
5. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第4 號(hào)---------固定資產(chǎn)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets)
6. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第5 號(hào)---------生物資產(chǎn)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets)
7. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第6 號(hào)---------無形資產(chǎn)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets)
8. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第7 號(hào)---------非貨幣性資產(chǎn)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 7 - Exchange of non-monetary assets)
9. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第8 號(hào)---------資產(chǎn)減值
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets)
10. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第9 號(hào)---------職工薪酬
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 ? Employee compensation )
11. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第10 號(hào)--------企業(yè)年金基金
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fund)
12. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第11 號(hào)--------股份支付
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment)
13. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第12 號(hào)--------債務(wù)重組
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings)
14. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第13 號(hào)--------或有事項(xiàng)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies)
15. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第14 號(hào)--------收入
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue)
16. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第15 號(hào)--------建造合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts)
17. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第16 號(hào)--------政府補(bǔ)助
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants)
18. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第17 號(hào)--------借款費(fèi)用
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 17 - Borrowing costs)
19. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第18 號(hào)--------所得稅
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes)
20. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第19 號(hào)--------外幣折算
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency translation)
21. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第20 號(hào)--------企業(yè)合并
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 20 - Business Combinations)
22. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第21 號(hào)--------租賃
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 21 - Leases)
23. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第22 號(hào)--------金融工具確認(rèn)和計(jì)量
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 - Recognition and measurement of financial instruments)
24. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第23 號(hào)--------金融資產(chǎn)轉(zhuǎn)移
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 23 - Transfer of financial assets)
25. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第24 號(hào)--------套期保值
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 24 - Hedging)
26. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第25 號(hào)--------原保險(xiǎn)合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 25 - Direct insurance contracts)
27. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第26 號(hào)--------再保險(xiǎn)合同
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 26 - Re-insurance contracts)
28. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第27 號(hào)--------石油天然氣開采
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 27 - Extraction of petroleum and natural gas)
29. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第28 號(hào)--------會(huì)計(jì)政策、會(huì)計(jì)估計(jì)變更和差錯(cuò)更正
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 28 - Changes in accounting policies
and estimates, and correction of errors)
30. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第29 號(hào)--------資產(chǎn)負(fù)債表日后事項(xiàng)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 29 - Events occurring after the balance sheet date)
31. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第30 號(hào)--------財(cái)務(wù)報(bào)表列報(bào)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 30 - Presentation of financial statements)
32. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第31 號(hào)--------現(xiàn)金流量表
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 31 - Cash flow statements)
33. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第32 號(hào)--------中期財(cái)務(wù)報(bào)告
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 32 - Interim financial reporting)
34. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第33 號(hào)--------合并財(cái)務(wù)報(bào)表
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 33 - Consolidated financial statements)
35. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第34 號(hào)--------每股收益
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 34 - Earnings per share)
36. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第35 號(hào)--------分部報(bào)告
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 35 - Segment reporting)
37. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第36 號(hào)--------關(guān)聯(lián)方披露
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 36 - Related party disclosure)
38. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第37 號(hào)--------金融工具列報(bào)
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 37 - Presentation of financial instruments)
39. 企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第38 號(hào)--------首次執(zhí)行企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
(Accounting Standard for Business Enterprises No. 38 - First time adoption of
Accounting Standards for Business Enterprises)
注冊會(huì)計(jì)師考試必備――常見英語單詞輔導(dǎo)(二)
會(huì)計(jì)報(bào)表statement of account往來帳目account current
現(xiàn)在往來帳||存款額current accout銷貨帳account sales
共同計(jì)算帳項(xiàng)joint account未決帳項(xiàng)outstanding account
貸方帳項(xiàng)credit account||creditor account
借方帳項(xiàng)debit account||debtor account
應(yīng)付帳||應(yīng)付未付帳account payable
應(yīng)收帳||應(yīng)收未收帳account receivable
新交易||新帳new account未決帳||老帳old account
現(xiàn)金帳cash account流水帳running account
暫記帳||未定帳suspense account
過期帳||延滯帳overdue account||pastdue account
雜項(xiàng)帳戶sundry account詳細(xì)帳單||明細(xì)表detail account
呆帳bad account會(huì)計(jì)項(xiàng)目title of account
會(huì)計(jì)薄||帳薄account-book
營業(yè)報(bào)告書||損益計(jì)算表account of budiness||business report
借貸細(xì)帳||交驗(yàn)帳account rendered明細(xì)帳account stated
與…銀行開立一戶頭to open an account with
與…銀行建立交易to keep account with
繼續(xù)記帳to keep account與…有交易to have an account with
作成會(huì)計(jì)帳||有往來帳項(xiàng)to make out an account with
清算||清理債務(wù)to make up an account
清潔帳目||與…停止交易to close ones account with
結(jié)帳to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account
結(jié)清差額to balance the account with
清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account
審查帳目||監(jiān)查帳目to audit an account檢查帳目to examine an account
轉(zhuǎn)入A的帳戶to charge the amount to As account
以計(jì)帳方式付款to pay on account
代理某人||為某人on ones account||on account of one
為自己計(jì)算||獨(dú)立帳目on ones own account
由某人收益并負(fù)風(fēng)險(xiǎn)on ones account and risk||for ones account and risk
由某人負(fù)擔(dān)for ones account||for account of one
按某人指示||列入某人帳戶by order and for account of one
列入5月份帳目for May account
編入某中帳項(xiàng)下to pass to the account of||to place to the account of
寄出清算書to send in an account||to send in render an account
支票薄cheque book支票陳票人cheque drawer
持票人cheque holder不記名支票cheque to bearer||bearer cheque
記名支票||認(rèn)人支票cheque to order到期支票antedated cheque
未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque
未獲兌現(xiàn)支票,退票returned cheque
橫線支票crossed cheque普通橫線general crossing
特別橫線special crossing空白支票blank cheque
失效支票,過期支票stale cheque普通支票open cheque
打10%折扣的10000元支票,(即9000元)a cheque for $10,000, less 10% discount
加10%費(fèi)用的10000元支票,(即11000元)a cheque for $10,000, plus 10% charges
支票換現(xiàn)金||兌現(xiàn)to cash a cheque清理票款to clear a cheque
保證兌現(xiàn)to certify a cheque填寫支票數(shù)額to fill up a cheque
支票上劃線to cross a cheque開發(fā)支票to make out a cheque
簽發(fā)支票,開立支票to draw a cheque||to issue a cheque
透支支票to overdraw a cheque背書支票to endorse a cheque
請付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque
支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque
拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment
見票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order
已過期||無效out of date||stale請給出票人R/D||refer to drawer
存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds
文字與數(shù)字不一致words and figures differ
支票時(shí)間已過account closed 更改處應(yīng)加蓋印章alterations require initials
時(shí)間已過effects not cleared 停止付款payment stopped
支票毀損cheque mutilated匯款||寄錢to remit||to send money
寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment
寄款人a remitter收款人a remittee國外匯票foreign Bill
國內(nèi)匯票inland Bill跟單匯票documentary bill
空頭匯票accommodation bill原始匯票original bill
改寫||換新票據(jù)renewed bill即期匯票sight bill||bill on demand
…days after date||…days after date…日后付款
…months after date||…months after date…月后付款
見票后…日付款…days after sight||…days sight
見票后…月付款…months after sight||…months sight
同組票據(jù)set of bills單張匯票sola of exchange||sole of exchange
遠(yuǎn)期匯票usance bill||bill at usance長期匯票long bill
短期匯票short bill逾期匯票overdue bill
寬限日期days of grace電匯telegraphic transfer (T.T)
郵匯postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
本票promissory note (P/N)
押匯負(fù)責(zé)書||押匯保證書letter of hypothecation
副保||抵押品||付屬擔(dān)保物collateral security
擔(dān)保書trust receipt||letter of indemnity
承兌||認(rèn)付acceptance單張承兌general acceptance
有條件承兌qualified acceptance附條件認(rèn)付conditional acceptance
部分認(rèn)付partial acceptance
最新資訊
- 考后復(fù)盤:2024年注冊會(huì)計(jì)師各科考情分析匯總2024-08-29
- 2024年注冊會(huì)計(jì)師財(cái)管考前考點(diǎn)突擊:第十九章業(yè)績評(píng)價(jià)2024-08-20
- 考前專項(xiàng)練習(xí)!2024年cpa財(cái)務(wù)成本管理易考點(diǎn):第十八章責(zé)任會(huì)計(jì)2024-08-19
- 2024年注會(huì)財(cái)務(wù)成本管理知識(shí)點(diǎn)總結(jié)和真題練習(xí):第十七章全面預(yù)算2024-08-18
- 2024年注會(huì)財(cái)務(wù)成本管理重點(diǎn)章節(jié):第十六章短期經(jīng)營決策2024-08-17
- 2024年注會(huì)戰(zhàn)略易考點(diǎn)及考前專項(xiàng)練習(xí):第八章企業(yè)面對的主要風(fēng)險(xiǎn)與應(yīng)對2024-08-16
- 專項(xiàng)練習(xí)!2024年注會(huì)財(cái)務(wù)管理高頻考點(diǎn):第十五章本量利分析2024-08-16
- 考前提分!2024年cpa戰(zhàn)略考試易考點(diǎn):第七章風(fēng)險(xiǎn)管理的流程、體系與方法2024-08-15
- 考前回顧!2024年注會(huì)財(cái)務(wù)管理重點(diǎn)及真題練習(xí):第十四章作業(yè)成本法2024-08-15
- 2024年注冊會(huì)計(jì)師財(cái)管考前重點(diǎn)回顧:第十三章標(biāo)準(zhǔn)成本法2024-08-15