2021年下半年浙江翻譯資格考試疫情常態(tài)化防控方案
廣大考生可以 免費預(yù)約短信提醒,屆時我們會短信通知2021年下半年浙江翻譯專業(yè)資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息,請及時預(yù)約。編輯推薦2021年下半年全國翻譯資格報名時間及報名入口匯總。
為積極應(yīng)對新冠肺炎疫情,確保廣大考生、考務(wù)人員生命安全和身體健康,平穩(wěn)做好人事考試工作,根據(jù)省委省政府、省教育廳、省人力社保廳、省衛(wèi)健委和省防控辦有關(guān)疫情防控工作要求,制定我省人事考試疫情常態(tài)化防控方案。
一、考生及考務(wù)人員防疫
1.考前一周內(nèi),省市人事考試機構(gòu)將根據(jù)考生規(guī)模、對象等情況,協(xié)調(diào)省大數(shù)據(jù)管理部門,篩查考生“健康碼”狀況,對有異常情況考生,按考試屬地管理原則由所在考區(qū)人事考試機構(gòu)逐一核查,并提前有針對性落實防控措施。
2.按實際參加首科考試日計算,考前28天內(nèi)入境人員和考前21天來自國內(nèi)中高風(fēng)險地區(qū)人員不得參加考試。
3.所有考生及考務(wù)人員進入考點必須滿足以下條件:浙江“健康碼”綠碼、“行程卡”綠碼且到訪地右上角無*號標記以及現(xiàn)場測溫37.3℃以下(允許間隔2-3分鐘再測一次)。另外14天內(nèi)有省外低風(fēng)險地區(qū)來浙返浙的,還須提供48小時內(nèi)核酸檢測陰性證明。
4.考生必須全程佩戴口罩,保持間隔1米以上,有序入場和離場,有違反者,責(zé)令離開考點。
二、考點防疫
1.考點設(shè)定考試管控區(qū)域。
2.考點應(yīng)設(shè)置1個考務(wù)辦、1間臨時隔離室,筆試考點設(shè)置1-2個備用隔離考場。
3.考點入口視考生人數(shù)設(shè)置若干條測溫通道和1條應(yīng)急通道(或1臺專用應(yīng)急車輛),并配有紅外測溫儀、測溫槍、遮陽篷、指示牌、小喇叭等設(shè)備。
4.筆試普通考場,考場標準為30人或25人,考生間隔距離為一個座位以上,為擴大座位間距,可采取“Z”字形或“品”字形安排。筆試備用隔離考場,座位四周間距2米以上,每個考場一般不超過5人。
5.電子化考試(機考),應(yīng)優(yōu)先選用機位之間有隔斷或安全距離較大的機房,并預(yù)留5%-10%的備用隔離機位。備用隔離機位應(yīng)相對集中,并有間隔區(qū)分(如加大距離、設(shè)置臨時隔斷或安排單獨機房等),備用隔離機位應(yīng)隔座安排。
6.考前考后消毒。考前對考試有關(guān)場所進行通風(fēng)、清潔和消毒,在考場及鄰近廁所放置消毒劑(洗手液)等?己笞龊脤ι鲜鰣鏊那鍧嵑拖竟ぷ鳌
7.考前1-2小時,考點組織考生經(jīng)指定通道入場?键c入口處工作人員,提醒并組織考生主動出示準考證、身份證、“健康碼”和“行程卡”接受檢查并測溫。
8.考點防疫物資配備清單
物 品
|
配備標準
|
一次性醫(yī)用外科口罩 | 每個考務(wù)人員每天3只 |
考場速干手消毒劑或免洗消毒液 | 每個教室1瓶(同樓層鄰近考場可合用) |
廁所洗手液、紙巾 | 每個衛(wèi)生間分別各1瓶、1包 |
考場紙巾 | 每個教室1包 |
消毒藥劑 | 若干數(shù)量,考前考后用于考點考場消毒 |
測溫設(shè)備、警戒線、遮陽蓬、提示牌、小喇叭等 | 在考點入口按需配置 |
注:盡量使用已有物資設(shè)備,請考點學(xué)校給予支持幫助,人事考試機構(gòu)力所能及給予保障。
9.考點工作人員配備及負責(zé)單位
工作人員及人數(shù)
|
負責(zé)單位
|
主考和副主考各1人、考務(wù)辦工作人員若干 | 人事考試機構(gòu) |
考點保障人員若干(設(shè)考點考務(wù)和考點防疫副主考各1人) | 考點學(xué)校/醫(yī)衛(wèi)部門 |
普通考場監(jiān)考人員(每個考場2人) | 考點學(xué)校 |
流動監(jiān)考人員(5-10個考場配置1人) | 人事考試機構(gòu)(考點學(xué)校配合) |
備用隔離考場監(jiān)考人員(每個考場2人) | 人事考試機構(gòu)和考點學(xué)校各配備1人 |
考前考點入口醫(yī)務(wù)人員和引導(dǎo)人員各1人,每個通道健康檢測檢查人員4-6人 | 考點學(xué)校(人事考試機構(gòu)配合) |
考中處理相關(guān)癥狀醫(yī)務(wù)人員1-2人 | 考點學(xué)校/防疫部門 |
三、應(yīng)急防控處置
1.考試過程中一旦發(fā)現(xiàn)考生或考務(wù)人員出現(xiàn)發(fā)熱等疑似癥狀,應(yīng)立即轉(zhuǎn)移至備用隔離考場,并進行現(xiàn)場評估。
2.遇有黃碼、紅碼人員,由現(xiàn)場防疫人員采取臨時隔離管控,并按規(guī)定上報當?shù)丶部夭块T處置。
以上是“2021年下半年浙江翻譯資格考試疫情常態(tài)化防控方案”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報名?2024-07-29
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細介紹2024-06-26
- 點擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報考指南2024-03-14