當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)報考指南 > 2021年CATTI考試中考生常出的問題

2021年CATTI考試中考生常出的問題

更新時間:2021-11-08 14:15:31 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽10收藏2

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 在閱卷過程中,考生常見問題都有什么呢?環(huán)球網(wǎng)校小編分享了“2021年CATTI考試中考生常出的問題”,供考生參考,幫助考生在考試中避免這些錯誤。
2021年CATTI考試中考生常出的問題

環(huán)球網(wǎng)校為您提供 免費預約短信提醒服務,屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試時間及查分時間等重要信息,請及時預約!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總。

口譯閱卷

1.詞句層面

在英譯中的過程中,由于存在聽辨理解方面的障礙,語義表達不夠準確,導致錯譯或漏譯。在中譯英時,尤其是在處理大量具有中國特色的表達或文化負載詞時,考生往往無法在短時間內(nèi)用準確、地道的英語表達,出現(xiàn)錯譯或中式英語的表達方式。還有部分考生,雖然平時積累了一些特色詞語的表達方式,但由于英文功底有限,只能表達詞義,但句子結(jié)構(gòu)不完整,出現(xiàn)語法錯誤。

2.語篇層面

在平時的訓練中,考生往往會忽視對不同話語語類以及不同話題語篇結(jié)構(gòu)進行邏輯梳理和分析,因此在遇到某一類話題的語篇時,就無法根據(jù)平時積累的不同話題或語類的語篇結(jié)構(gòu),對相關信息進行預測或從整體上連貫、清晰、有層次地表達主要信息。

3.表達方面

考生在表達方面的主要問題是語音語調(diào)不夠標準,語流不夠流暢,出現(xiàn)較多的語氣詞、斷句或語速過慢以爭取思考的時間。

筆譯閱卷

譯完比查生詞更重要。如果有不確定的生詞可以先跳過,優(yōu)先保證答完題,完成整篇文章后再查詞,因為每篇文章的不同段落都有相對應的分值,出現(xiàn)錯誤只會影響這一段的得分。

在拿到文章后先用3-5分鐘瀏覽全文,了解大意,掌握好各板塊長度,確定好時間分布;一些偏僻的專有名詞詞典查不到,大致音譯即可,但是熟悉的專有名詞必須要準確翻譯。

翻譯是一個長期的持久戰(zhàn),不是短期可以快速提高的,日常需要加強練習,訓練的時候需要在英文詞匯積累上多下些功夫。其次就是注重語法的積累,如果語法薄弱在翻譯一些長句子時會吃虧, 比如像后置定語的被動修飾,如果你沒有理解透,可能會對文章理解造成偏差。

最后,祝各位努力的CATTI人一次上岸!!

以上是“2021年CATTI考試中考生常出的問題”的相關內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部