2021下半年西安翻譯資格考試疫情防控告知書(shū)
考生可使用 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時(shí)會(huì)及時(shí)通知您2021年下半年陜西翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口匯總。
為落實(shí)新冠肺炎疫情防控常態(tài)化要求,做好西安市人事考試疫情防控工作,確保廣大考生和考試工作人員生命安全和身體健康,根據(jù)陜西省、西安市新冠肺炎疫情防控工作相關(guān)規(guī)定,現(xiàn)將人事考試考生疫情防控措施告知如下:
一、考生應(yīng)當(dāng)提前申請(qǐng)“健康碼” (通過(guò)微信小程序搜索“西安市民一碼通”或支付寶小程序“健康碼”申領(lǐng)本人防疫健康碼)和“通信大數(shù)據(jù)行程卡”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)行程卡)??记?4天(按實(shí)際參加首科考試日計(jì)算),考生應(yīng)做好自我健康監(jiān)測(cè),不要前往疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),不出國(guó)(境),盡量不參加聚集性活動(dòng),不到人群密集場(chǎng)所,減少不必要的人員接觸,確保考試時(shí)身體健康。鑒于近期疫情防控形勢(shì)嚴(yán)峻,建議考生在無(wú)禁忌的情況下按“應(yīng)接盡接”原則,提前完成新冠疫苗接種。
二、考生考試當(dāng)天的健康碼為綠碼(動(dòng)態(tài))、行程卡為綠碼,持有正規(guī)醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的考前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性報(bào)告,并經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量體溫正常(37.3℃以下)的,可憑有效身份證件(或社???和準(zhǔn)考證直接進(jìn)入考點(diǎn)。
三、每場(chǎng)考試前,考生應(yīng)提前90分鐘到達(dá)考點(diǎn),通過(guò)考點(diǎn)入口時(shí),應(yīng)有效佩戴口罩,保持一米間隔距離排隊(duì)有序入場(chǎng),主動(dòng)出示準(zhǔn)考證、身份證(或社???、健康碼、行程卡和核酸檢測(cè)報(bào)告配合查驗(yàn),接受體溫測(cè)量。首次體溫測(cè)量不合格的考生,適當(dāng)休息后接受再次測(cè)量。經(jīng)第二次體溫測(cè)量仍不合格者,不得進(jìn)入考點(diǎn)參加考試。
四、有以下情形之一的考生,不得進(jìn)入考點(diǎn)參加考試:
1.無(wú)準(zhǔn)考證、身份證(或社???,不能提供健康碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡、48小時(shí)內(nèi)新冠肺炎病毒核酸檢測(cè)陰性報(bào)告的;
2.核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者;
3.確診病例、疑似病例、無(wú)癥狀感染者和尚在隔離觀(guān)察期的密切接觸者及密接的密接;開(kāi)考前14天內(nèi)有發(fā)熱、咳嗽等癥狀未痊愈且未排除傳染病者;
4.“健康碼”非綠碼者;
5.“行程卡”非綠碼者,“行程卡”綠碼帶*號(hào)者(考前14天有中、高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)所在設(shè)區(qū)市的低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)旅居史)。
6. 其他特殊情形人員由專(zhuān)業(yè)醫(yī)務(wù)人員評(píng)估判斷是否可參考。
7.有中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)所在設(shè)區(qū)市旅居史且離開(kāi)上述地區(qū)不滿(mǎn)14天者;考生居住社區(qū)21天內(nèi)發(fā)生疫情者;有境外旅居史且入境未滿(mǎn)28天者。
五、在考試前剛解除隔離或新冠肺炎治愈出院的考生,在備用單人隔離考場(chǎng)進(jìn)行考試。
六、近14天內(nèi)有發(fā)熱、咳嗽、流涕、咽痛等癥狀的考生,經(jīng)醫(yī)務(wù)人員評(píng)估后,根據(jù)具體情況安排在備用隔離考場(chǎng)進(jìn)行考試。
七、考試期間發(fā)現(xiàn)的有發(fā)熱、咳嗽、流涕、咽痛等癥狀的考生,經(jīng)醫(yī)務(wù)人員評(píng)估后,根據(jù)具體情況安排在備用隔離考場(chǎng)進(jìn)行考試。當(dāng)場(chǎng)考試結(jié)束后須配合接受進(jìn)一步檢查。
八、考試期間所有考生應(yīng)注意個(gè)人防護(hù),服從現(xiàn)場(chǎng)工作人員安排管理??忌鷳?yīng)自備若干個(gè)一次性醫(yī)用外科口罩(不得使用含呼吸閥的口罩),除核驗(yàn)身份時(shí)按要求摘戴口罩外,進(jìn)出考點(diǎn)以及考試期間應(yīng)當(dāng)全程有效佩戴口罩。
九、所有送考、陪考人員及車(chē)輛一律不得進(jìn)入考點(diǎn)??荚嚻陂g,考生要自覺(jué)維護(hù)考試秩序,與其他考生保持安全距離,服從現(xiàn)場(chǎng)工作人員安排。考試結(jié)束后,考生應(yīng)聽(tīng)從考點(diǎn)工作人員指揮,依次、有序離開(kāi)考場(chǎng)、考點(diǎn),不得在考場(chǎng)、考點(diǎn)附近聚集。
十、所有考生應(yīng)如實(shí)申報(bào)本人身體健康異常狀況和旅居史、接觸史,如實(shí)提供相關(guān)防疫信息和資料,不配合考試防疫工作、不如實(shí)報(bào)告健康異常狀況,隱瞞或謊報(bào)旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控信息,提供虛假防疫證明材料(信息)的,將取消考試資格,依法追究法律責(zé)任。
十一、考生務(wù)必每日關(guān)注西安市疫情防控最 新要求及西安人事考試網(wǎng)相關(guān)信息,嚴(yán)格遵守當(dāng)?shù)睾涂荚囁诘匾咔榉揽鼐唧w要求,并保持手機(jī)暢通。如有調(diào)整,以西安人事考試網(wǎng)的最 新通知為準(zhǔn)。
以上是“2021下半年西安翻譯資格考試疫情防控告知書(shū)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報(bào)名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿(mǎn)足哪些條件?2024-08-03
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報(bào)名?2024-07-29
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報(bào)名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報(bào)考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細(xì)介紹2024-06-26
- 點(diǎn)擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細(xì)介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國(guó)際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報(bào)考指南2024-03-14