當(dāng)前位置: 首頁 > 新概念 > 新概念備考資料 > 新概念雙語:德里登革熱和英子宮移植與毒品

新概念雙語:德里登革熱和英子宮移植與毒品

更新時(shí)間:2019-07-22 09:32:23 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽40收藏20

新概念報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)硇赂拍铍p語:德里登革熱和英子宮移植與毒品,希望對(duì)大家有所幫助。

本集內(nèi)容

Dengue fever outbreak in Delhi 德里爆發(fā)登革熱

Drugs raid in the Caribbean Sea 加勒比查獲大批走私毒品

UK starts womb transplants 英國將開始子宮移植

文字稿

Thousands of patients arrive every morning at Delhi's hospitals suffering the high fever and terrible joint pain that have earned dengue its alternative name – break bone fever. Tempers are running high. 25,000 people in India have been infected so far this year, according to the official figures. But the real number is reckoned to be hundreds of time higher.

每天早上都會(huì)有成千上萬的病人抵達(dá)德里的醫(yī)院, 他們患的全是登革熱,即高燒和嚴(yán)重關(guān)節(jié)疼痛,此病還獲得了一個(gè)替代名:斷骨發(fā)燒。人們的情緒極度緊張不安。據(jù)官方統(tǒng)計(jì),印度今年迄今為止已經(jīng)有25000人感染上了登革熱。不過實(shí)際數(shù)字被認(rèn)為可能要高出幾百倍。

Operation Martillo in action – moving 1,100 kilograms of cocaine and over 2,000 kilograms of marijuana. And then offloaded to a human conveyor belt on Miami beach. The haul makes it a record year for the US coastguard.

反毒品走私行動(dòng)Martillo 截獲了1,100公斤的可卡因和2,000公斤的大麻。然后通過一個(gè)人力傳送帶卸載到邁阿密海灘上。這此查私繳獲的毒品數(shù)量使美國海岸警衛(wèi)隊(duì)再創(chuàng)業(yè)績(jī)新高。

This is Vincent – the world's first baby born from a transplanted womb. It happened in Sweden a year ago. His mother, who preferred not to be identified, said she wanted her success to inspire other women. Now a team at London's Queen Charlotte's and Chelsea Hospital hopes to repeat that success here. Around one in 5,000 women is born without a uterus and already more than a 100 potential transplant recipients have been identified by the UK team.

這是文森特 – 世界上第一個(gè)移植子宮誕生嬰兒。事情是一年前從瑞典開始的。不愿透露身份的嬰兒母親說,她希望她成功故事能夠激勵(lì)更多婦女。現(xiàn)在倫敦夏露特女王和切爾西醫(yī)院也希望能效仿成功。英國平均有5000分之一的女子出生時(shí)沒有子宮。目前英國的工作小組已經(jīng)識(shí)別出100多名有可能接受子宮移植手術(shù)的婦女。

詞匯

running high 情緒極度緊張不安的

human conveyor belt 人力傳送帶

haul (原意是捕獲物)此處指大量非法走私物品

to inspire 激勵(lì)

練習(xí)

Use one of the words or phrases from Lingohack to complete each of these sentences. Note that you may have to change the form of a word or phrase to complete the sentence correctly。

running high / human conveyor belt / haul / to inspire

1. When the cargo ship hit the rocks, people formed a _______ to take all the boxes of whisky ashore.

2. Police found the ________ hidden under the engine of the car.

3. Tensions on the ship were _______ after the captain announced there was no more food left.

4. The boxer hoped _______ young people to take up the sport, just as he had done several years earlier.

答案

1. When the cargo ship hit the rocks, people formed a human conveyor beltto take all the boxes of whisky ashore.

2. Police found the haul hidden under the engine of the car.

3. Tensions on the ship were running high after the captain announced there was no more food left.

4. The boxer hoped to inspire young people to take up the sport, just as he had done several years earlier.

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

新概念資格查詢

新概念歷年真題下載 更多

新概念每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

新概念各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部