新概念雙語:震驚:2015年最令人感到驚奇的照片
A lion climbing a tree to escape a herd of buffalo, a bodybuilder who injects himself with oil and a man abseiling into a lava lake are some of the incredible moments captured on camera this year。
一頭獅子為了躲避一群水牛的攻擊爬到了樹上,一個(gè)健身愛好者在身體里注射了油脂,還有人沿繩索下滑到火山湖洞中——這些都是今年被人們框進(jìn)照片的精彩瞬間。
1.Romario dos Santos Alves, a Brazilian bodybuilding enthusiast, modelled himself on the Incredible Hulk and risked his life injecting oil into his arms。
這是一位巴西健身愛好者,名叫Romario dos Santos Alves,他將自己的身體塑造成了綠巨人(微博)一般的樣子,冒著生命危險(xiǎn)在雙臂皮膚下注射了油脂。
2。 Adventurer Sam Cossman abseils towards a huge lava lake in Vanuatu wearing a custom built industrial proximity heat suit。
在瓦努阿圖(西南太平洋島國(guó))的一處巨型火山湖洞口,一位名叫山姆·科斯曼的探險(xiǎn)家穿著特質(zhì)的工業(yè)近熱服沿繩索向熔巖湖滑去。
3。 A terrified lion clings to a tree as a herd of angry buffalo wait below, in the Maasai Mara, Kenya。
在肯尼亞馬賽馬拉國(guó)家保護(hù)區(qū),一只受驚的獅子攀在樹上,樹下一群憤怒的水牛正等待著它。
4。 Kaya Sesser was born without legs but it didn‘t stop her becoming a successful model and sports personality。 Here the 22-year-old poses on a skateboard at a park in California。
這位名叫卡雅·賽斯的姑娘生下來就沒有雙腿,不過這并未能阻止她成為一名成功的模特和體育界名人。圖為這位22歲的姑娘在加利福尼亞的一個(gè)公園里玩滑板。
5。 A turbocharged off-road vehicle performs a death-defying leap through the second storey of a derelict building。
渦輪增壓越野車從一座廢棄的建筑物的二樓飛跳而起,上演了一場(chǎng)死亡飛躍。
6。 Left, statuesque model Lauren Williams is making high strides as the woman with the longest legs in America measuring a whopping 49 inches。 Right, an image of Pixee Fox, 25, after she had six ribs removed to look like a cartoon character。
圖左是一位天賦異稟的模特,名叫勞倫·威廉姆斯,這個(gè)擁有全美最長(zhǎng)腿的姑娘腿長(zhǎng)達(dá)到了49英寸。圖右是一位名叫皮茜·??怂沟?5歲姑娘,她從身體里取出了6根肋骨,打造出了一副卡通人物版的體型。
7。 A tiny colourful frog, photographed in Indonesia, hitches a ride on the back of a bright yellow snail。
在印度尼西亞,一位攝影師拍下了一只嬌小的彩蛙,它正騎在一只艷黃色的蝸牛背上。
8。 Canadian Jonathan Pitre, 14, has blisters covering his body because of Epidermolysis Bullosa - a condition that makes his skin so delicate it falls away at the slightest knock。
14歲的加拿大男孩喬納森·皮特全身布滿了水泡,因?yàn)樗加斜砥と芙馑挵Y——病癥是皮膚極其嬌弱,最輕微的碰撞也會(huì)導(dǎo)致皮膚脫落。
9。 Lightning bolts illuminate the sky in Johannesburg, South Africa。
在南非的約翰尼斯堡,閃電照亮了夜空。
10。 Eda Maybury, 25, shows off her pole-dancing skills at her home in Missouri, a sport she took up despite her 260lb frame。
在美國(guó)密蘇里州,25歲的姑娘艾達(dá)·梅伯里在家中展示著自己的鋼管舞舞姿,盡管負(fù)荷著260磅的體重,她卻愛上了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。
最新資訊
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(3)2022-09-14
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(2)2022-09-09
- 新概念寫作:英語作文常用句型(四)2022-09-07
- 新概念寫作:英語作文常用句型(三)2022-09-05
- 新概念寫作:英語作文常用句型(二)2022-08-31
- 新概念寫作:英語作文常用句型(一)2022-08-29
- 新概念寫作:英語作文中常見典型語法錯(cuò)誤2022-08-23
- 新概念閱讀:17件小事幫你輕松get更好的生活2022-08-17
- 新概念閱讀:你可以選定一種解釋2022-08-11
- 新概念閱讀:7步走出失敗經(jīng)歷2022-08-09