商務(wù)英語(yǔ)展銷會(huì)上外商的問題,你聽得懂架得住嗎?
展銷會(huì)是為了展示產(chǎn)品和技術(shù)、拓展渠道、促進(jìn)銷售、傳播品牌而進(jìn)行的一種宣傳活動(dòng)。因此會(huì)吸引大批外商進(jìn)場(chǎng),詢購(gòu)適合他們公司的產(chǎn)品。面對(duì)他們的問題,你能聽得懂較架得住嗎?(1)詢問產(chǎn)品的制作材料(materials)
A: what kind of materials are they made of?
它們(指產(chǎn)品)是用什么材料制作啊?
B:some are made of a special kind of metal. While some are made of glazed glass.
有些使用一種特殊金屬制成的,有些是用釉彩玻璃制成的。
“glazed”是過去分詞,表示“上了釉的“,例如:glazed pottery 上釉的陶器。但是與玻璃glass搭配時(shí),則是表示“釉彩的”。
“be made of”是某物由……制造而成”(從制成品中可以看出原材料)
(2)詢問顏色種類,以及是否可定制顏色(custom colors)。
A:Does it come in any other color ? The color seems a bit too loud for our customers. I think thy prefer something a little quiet.
這種還有其他的顏色么?。這些顏色對(duì)我們顧客來說太過鮮艷了,我想我們的顧客會(huì)偏愛素色。
“loud”和“little quiet”:“loud”是高聲的,響亮的意思,用在顏色上則是鮮艷的意思。“little quiet”直譯是小點(diǎn)聲,安靜的意思,用在顏色上則是淡色、素色的意思。
A:Do you do custom color?
你們訂做顏色嗎?
B:Only part of our products are listed here in the catalogue. In fact, we can supply a wide range of color.
目錄上只列了我們部分的產(chǎn)品,其實(shí)我們可供應(yīng)產(chǎn)品顏色有很多。
B:We certainly do custom products.
我們也接受訂做的產(chǎn)品。
“custom”名詞時(shí)是習(xí)慣、慣例、海關(guān)等意思。作為形容詞則是訂做的意思??忌绻伦约哄e(cuò)過考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。
(3)詢問訂購(gòu)價(jià)格(price)
A:What is your pricing on them?
他們的價(jià)格是多少?
B:As a rule, the larger the order, the lower the price.
按照慣例,買得越多,價(jià)格越便宜。
B:We quote CIF thirty dollars per piece.
我們報(bào)價(jià)是CIF 30美元1個(gè)。
B:We quote 400 dollars per one hundred pairs FOB, while 600 dollars CIF.
我們報(bào)價(jià)是每一百雙FOB報(bào)價(jià)400美元,CIF報(bào)價(jià)600美元。
由于在展銷會(huì)外很多時(shí)候都是接國(guó)際訂單,因此從業(yè)人員懂得一些外貿(mào)條件術(shù)語(yǔ)是很重要的。因?yàn)檫@些外貿(mào)術(shù)語(yǔ)對(duì)價(jià)格有很大影響。
(4) 詢問樣品信息(sample)
A:Will the sample be free for us?
給我們的樣品是免費(fèi)的嗎?
B:No, unless you place a trial order.
不是免費(fèi)的,除非你先試用訂。
“Trial order”試訂單。很多人會(huì)認(rèn)為樣品是免費(fèi),其實(shí)并不是。在對(duì)于一些價(jià)值含量高的產(chǎn)品來說,如果樣品是免費(fèi)的話,那花費(fèi)就會(huì)很高。這時(shí)候就會(huì)有“trial order”出現(xiàn),來解決這個(gè)問題。
(5)詢問最新產(chǎn)品(latest products)
A:Are there your latest hand-made products?
這些是你們最新的手工產(chǎn)品嗎?
B:There are our new products and they go down well both in Japan and South Korea at present.
這些是我們新產(chǎn)品,他們目前在日本和韓國(guó)都很走俏。
“latest”最新的。雖然這個(gè)詞是由“late晚的、遲的”變過來的,可是千萬(wàn)不能認(rèn)為他們是同一個(gè)意思。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是商務(wù)英語(yǔ)展銷會(huì)上外商的問題,你聽得懂架得住嗎?點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 冬奧會(huì)漲知識(shí)的正確方式:BEC商務(wù)英語(yǔ)考生,快來get這些小知識(shí)!2022-02-10
- BEC考試短文改錯(cuò)解題方法2022-01-12
- BEC詞匯究竟該怎樣學(xué)習(xí)?2022-01-12
- 2022年上半年BEC考試該如何準(zhǔn)備?2022-01-05
- 10個(gè)學(xué)習(xí)BEC商務(wù)英語(yǔ)必看的英文雜志網(wǎng)站分享!2021-12-23
- 2022年BEC考試真題正確的“刷題”方法2021-12-20
- 2022年上半年BEC考試如何準(zhǔn)備詞匯2021-12-20
- BEC高級(jí)并非像你想的那么難?。▋?nèi)含備考技巧)2021-12-15
- 2022年上半年BEC商務(wù)英語(yǔ)單詞記憶技巧2021-12-13
- 2022年上半年BEC商務(wù)英語(yǔ)的翻譯技巧2021-12-13