當(dāng)前位置: 首頁 > 大學(xué)英語四六級 > 大學(xué)英語四六級考試題庫 > 2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(9)

2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(9)

更新時間:2019-11-09 08:15:01 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽84收藏25

大學(xué)英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(9),希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

相關(guān)推薦:2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(10篇)

出國留學(xué),一般指一個人到另一個國家繼續(xù)接受教育的行為。出國留學(xué)能夠豐富知識、開闊視野,同時也可以培養(yǎng)人的獨立性。如今,中國已成為世界上最大的留學(xué)生生源國(source country),從1978年至2012年, 中國的留學(xué)生大約有265萬人。而且未來每年將以30%的速度繼續(xù)增長。很多中國人擔(dān)心這種持續(xù)的留學(xué)熱會造成人才流失(brain drain)。但更多的人對此持樂觀態(tài)度,認為隨著全球化的推進,留學(xué)生將成為外國人了解中國的窗口,并在一定程度上有助于宣傳中國的文化。

參考譯文

Generally speaking, studying abroad refers to the act of pursuing education in another country. Studying abroad can not only enrich people's knowledge and broaden their horizons but also cultivate their independence. Nowadays, China has already become the largest source country of overseas students. The number approximately reached 2.65 million from 1978 to 2012 and would increase continuously with a speed of 30% each year in the future. Many Chinese are worried about the continuous craze, for it may lead to brain drain. However, more people hold an optimistic attitude towards it, believing that with the development of globalization, these overseas students could serve as a window for foreigners to learn more about China and help publicize Chinese culture to some extent.

2019年12月大學(xué)英語四六級考試時間:12月14日,想及時掌握大學(xué)英語四六級考試時間,可以 免費預(yù)約短信提醒,屆時會以短信形式及時通知您!

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(9),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語四六級資格查詢

大學(xué)英語四六級歷年真題下載 更多

大學(xué)英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

大學(xué)英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部