BEC商務(wù)英語寫作指導(dǎo):證明書
證明書種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書、學(xué)業(yè)成績證明書等等,是用來證明一個人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項也可省略。寫證明書要求言簡意賅。
醫(yī)生證明書:
Doctor’s Certificate
June. 18, 2000
This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
Jack Hopkins
Surgeon-in-charge
醫(yī)生證明書
2000年6月18日
茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。
主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯
公證書:
Certificate
(90)Lu Zi, No. 1130
This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.
Jinan Notary Public Office
Shangdong Province
the People’s Republic of China
Notary: Wang Fang
May 2, 2000
公證書(90魯公證字第1130號)
茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長周永森簽字屬實。
中華人民共和國
山東省濟(jì)南市公證處
公證員:王芳
2000年5月2日
最新資訊
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:社會保障2022-08-30
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:房地產(chǎn)調(diào)控2022-08-28
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:面會時間2022-08-27
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:起訴2022-08-21
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:狂熱流行2022-08-20
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:富二代窮二代2022-08-14
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:外掛程序2022-08-13
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:現(xiàn)場招聘2022-08-08
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:超級網(wǎng)銀2022-08-07
- 2022年11月BEC商務(wù)英語考試口語常見詞匯:假日出游2022-08-06