當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 職稱日語(yǔ) > 職稱日語(yǔ)備考資料 > 2016年職稱日語(yǔ)日??谡Z(yǔ)輔導(dǎo)(8)

2016年職稱日語(yǔ)日??谡Z(yǔ)輔導(dǎo)(8)

更新時(shí)間:2015-09-10 14:40:45 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽70收藏35
摘要   【摘要】2015年職稱日語(yǔ)考試已落下帷幕,2016年職稱日語(yǔ)考試正在緊張的備考中,為了讓報(bào)考2016年職稱日語(yǔ)的考生循序漸進(jìn)的備考2016年職稱日語(yǔ)考試,環(huán)球小編整理了2016年職稱日語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)匯總,供各位考
  【摘要】2015年職稱日語(yǔ)考試已落下帷幕,2016年職稱日語(yǔ)考試正在緊張的備考中,為了讓報(bào)考2016年職稱日語(yǔ)的考生循序漸進(jìn)的備考2016年職稱日語(yǔ)考試,環(huán)球小編整理了“2016年職稱日語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)匯總”,供各位考生練習(xí),希望各位報(bào)考2016年職稱日語(yǔ)考試的考生都可以順利通過(guò)2016年職稱日語(yǔ)考試。

  相關(guān)推薦:2016職稱日語(yǔ)考試日??谡Z(yǔ)輔導(dǎo)匯總
  1.他不交朋友也不談戀愛(ài),一直孤單一人生活著。

  【原句】彼は友達(dá)も戀人も作らず、ずっと一人ぼっちのままにしています。

  【讀音】かれはともだちもこいびともつくらず、ずっとひとりぼっちのままにしています。

  【解說(shuō)】ぼっち:接尾詞,接指示代詞和表示數(shù)量的詞后,意為只有。例如:一人ぼっち。/孤單一人。

  還有我們常說(shuō)的交朋友、談戀人,就可使用“作る”這個(gè)動(dòng)詞。

  2.不向夢(mèng)想邁出一步的話,就什么都沒(méi)有變化。

  【原句】夢(mèng)への一歩、踏み出さないと何にも変わらないんです。

  【讀音】ゆめへのいっぽ、ふみださないとなんにもかわらないんです。

  【解說(shuō)】踏「ふ」み出「だ」す:意為邁出;開(kāi)始;著手。

  例如常說(shuō)的邁出第一步,翻譯成日語(yǔ)為:第一歩「だいいっぽ」を踏み出す。

  3.真糟糕啊…就今天忘了帶傘。

  【原句】參ったね…今日に限って傘を忘れてしまった。

  【讀音】まいったね…きょうにかぎってかさをわすれてしまった。

  【解說(shuō)】參った:意為真糟糕!糟糕了!表示遇到困難或麻煩而感到苦惱。這是比較口語(yǔ)化的說(shuō)法。禮貌的說(shuō)法是:參りました。

  に限って:二級(jí)語(yǔ)法,意為僅限。用法與に限り相同。

  4.你的臉蛋兒像蘋(píng)果一樣呢。

  【原句】君のほっぺたはリンゴみたいだね。

  【讀音】きみのほっぺたはりんごみたいだね。

  【解說(shuō)】ほっぺた:意為臉蛋;臉頰。一個(gè)常用到的慣用搭配:ほっぺたが落ちそう!直譯的意思是:腮幫子都要掉下來(lái)了。表示非常;很…的意思。

  みたい:像……一樣,像……似的,好像。表示比喻或者不確定。

  5.只要不想著沒(méi)可能,人類(lèi)就沒(méi)有極限。

  【原句】不可能だと思わない限り、人間に限界はない。

  【讀音】かのうだとおもわないかぎり、にんげんにげんかいはない。

  【解說(shuō)】限り「かぎり」:表示只要是在前項(xiàng)的期間里,后項(xiàng)會(huì)如何。意為只要…就…。

  例如:學(xué)?!袱盲长Α工紊健袱护い取工扦ⅳ胂蓼?、學(xué)校の規(guī)定「きてい」を守る「まもる」べきだ。/只要是學(xué)校的學(xué)生,就應(yīng)該遵守學(xué)校的規(guī)定。

  6.不管成敗與否,試試看。

  【原句】成否のいかんにかかわらず、やって見(jiàn)ることだ。

  【讀音】せいひのいかんにかかわらず、やってみることだ。

  【解說(shuō)】いかんにかかわらず:二級(jí)語(yǔ)法。表示不考慮前項(xiàng)如何而進(jìn)行后項(xiàng)。意為無(wú)論如何…;不管…如何…。

  例如:結(jié)果「けっか」のいかんにかかわらず、必ず「かならず」報(bào)告「ほうこく」してください。/不管結(jié)果如何,請(qǐng)一定要報(bào)告。

  やって見(jiàn)「み」る:這是一個(gè)常用固定搭配,意為試試看。

  7.您辛苦了,我先下班了。

  【原句】お疲れ様です、それではお先に失禮致します。

  【讀音】おつかれさまです、それではお先にしつれいいたします。

  【解說(shuō)】疲れ様です:意為你辛苦了。

  這一句話是每天下班時(shí)必用語(yǔ),對(duì)同級(jí)同事或者上司的告別用。在日企中要特別注意禮節(jié)哦
   編輯推薦:

2016年職稱日語(yǔ)語(yǔ)氣助詞輔導(dǎo)匯總

2016職稱日語(yǔ)A級(jí)考試慣用句型輔導(dǎo)匯總

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過(guò)程中遇到任何疑問(wèn),請(qǐng)登錄環(huán)球網(wǎng)校
職稱日語(yǔ)頻道論壇,我們隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!

分享到: 編輯:維妮

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱日語(yǔ)資格查詢

職稱日語(yǔ)歷年真題下載 更多

職稱日語(yǔ)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

職稱日語(yǔ)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部