當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)考試報名 > 陜西2012年翻譯資格(水平)英語考試考務工作通知

陜西2012年翻譯資格(水平)英語考試考務工作通知

更新時間:2012-02-18 00:54:59 來源:|0 瀏覽0收藏0

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

關于安排2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)英語考試考務工作的通知

各市、楊凌示范區(qū)人事考試中心(考試機構),省級各部門、中央駐陜有關單位人事處
  根據(jù)人力資源和社會保障部辦公廳《關于2012年度專業(yè)技術人員資格考試計劃及有關問題的通知》(人社廳函[2011]502號)精神及人力資源和社會保障部人事考試中心、國家外國老師局培訓中心《關于做好2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函[2012]6號)要求,現(xiàn)就我省實施2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)英語考試考務工作安排如下:
  一、考試日期及科目
  2012年翻譯專業(yè)資格(水平)考試分別在5月26、27日和11月10、11日舉行。具體考試時間及科目見附件一。
  二、報名資格
  1、凡符合(人社部發(fā)[2011]51號)文件第十四條規(guī)定條件的人員,均可報名一級翻譯考試。第十四條 遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。
 ?、偻ㄟ^全國統(tǒng)一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
 ?、诎凑諊医y(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務。
  2、對報名參加2012年度二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試《筆(口)譯綜合能力》和《筆(口)譯實務》兩個科目的,不限報名條件。
  3、根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報考同聲傳譯時,免考《二級口譯綜合能力》,只考《口譯實務(同聲傳譯)》1個科目。
  4、根據(jù)國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位[2008]28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章),在報考二級口、筆翻譯專業(yè)資格(水平)考試時免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。
  全國現(xiàn)有159所翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單(見附件三)。
  翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表(樣式)見附件四。
  三、報名時間及程序
  1、筆譯報名及考試的組織工作由省人事考試中心負責。現(xiàn)場報名時間上半年為2月27日至3月16日,下半年為9月3日至9月19日(節(jié)假日除外)。
  按照人力資源和社會保障部人事考試中心要求,資格考試考生的報名信息必須通過網(wǎng)絡進行傳遞。網(wǎng)上報名及繳費確認的基本程序:
 ?、倏忌煞謩e于2月24日至3月16日及8月31日至9月19日期間登陸陜西人事考試網(wǎng)(網(wǎng)址:http://www.sxrsks.cn),在網(wǎng)上填寫并提交《翻譯專業(yè)資格(水平)英語考試報名表》??荚囶悇e、級別、專業(yè)及科目代碼為(見附件二)。
  ② 報考人員上傳本人近期免冠正面電子照片(證件照,jpg格式,二寸、20Kb 以下)。
 ?、?nbsp;上傳照片、報考信息審核通過后,考生進行網(wǎng)上支付考試費用,報名確認結束。
  申請報名免試二級《筆譯綜合能力》科目,只參加二級《筆譯實務》科目考試的考生。上傳照片審核通過后,下載打印報名表,攜帶翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表,到省人事考試中心進行免試科目資格確認后,在網(wǎng)上支付考試費用,報名確認結束。
  報名參加一級翻譯考試的考生,上傳照片審核通過后,下載打印報名表,考生須攜帶相應語種、類別二級翻譯證書或評聘翻譯專業(yè)職務(原件及復印件),到省人事考試中心進行資格審查確認后,在網(wǎng)上支付考試費用,報名確認結束。
  未在規(guī)定的報名時間內(nèi)繳費確認者視為放棄考試資格。
  省人事考試中心地址:西安市西五路83號,聯(lián)系電話: 029-87440577、87440575、87440576、87457210。
  2、口譯報名及考試的組織工作由西北工業(yè)大學BFT考試中心負責??忌煞謩e于2012年1月1日至4月13日及2012年6月1日至9月21日期間登陸口譯考試官方網(wǎng)址:http://www.catti.cn,選擇陜西考區(qū),按照網(wǎng)上公布的報名要求,填報好報名信息表并在線提交。現(xiàn)場報名時間為:上半年4月14、15日兩天;下半年9月22、23日兩天(上午9:00-12:00;下午15:00-18:00)。如有特殊情況,請事先電話聯(lián)系告知。
  現(xiàn)場報名時請攜帶打印出的報名信息表一份(無需貼照片)及考試費用??谧g三級500元;口譯二級570元;口譯一級1450元(應符合報名條件)。現(xiàn)場報名地址:西安市友誼西路127號,西北工業(yè)大學(老校區(qū))勇字樓712#;聯(lián)系電話:029-88460506。
  四、報名條件及翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分
  翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名條件完全放開,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
  翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力分為:1、資深翻譯;2、一級口譯、筆譯翻譯;3、二級口譯、筆譯翻譯;4、三級口譯、筆譯翻譯(翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力見附件五)。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定;二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實行統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一標準的考試辦法。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應級別口譯或筆譯翻譯的考試。
  五、收費標準
  二、三級翻譯專業(yè)考試收費標準按照省物價局、省財政廳陜價行[2009]144號批準的標準收取。三級筆譯翻譯每人420元,二級筆譯翻譯每人480元。
  一級翻譯專業(yè)考試筆譯收費標準正在報批中,由于報名時間緊迫,一級筆譯翻譯暫按每人1160元收?。ê侠U國家1000元),待省物價局、省財政廳批復后,按批復標準多退少補。
  六、有關事項說明
  1、根據(jù)《關于印發(fā)<資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)>的通知》(人社部發(fā)[2011]51號)的規(guī)定,從2012年開始增設一級翻譯考試,每年舉行一次,2012年度安排在上半年進行,只設一級英語筆譯、一級英語口譯兩個專業(yè)。
  2、按照原人事部辦公廳《關于2007年度二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關工作的通知》(國人廳發(fā)[2007]12號)要求:截至2006年底,二級、三級英語、日語、法語翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯交替?zhèn)髯g類和二級英語口譯同聲傳譯類考試已在全國范圍進行。各地區(qū)、各部門不再進行翻譯系列英語、日語、法語的翻譯、助理翻譯專業(yè)技術職務任職資格的評審工作。
  3、2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試,我省考區(qū)只進行英語一級筆譯、口譯(交替?zhèn)髯g);英語二級筆譯、口譯(交替?zhèn)髯g);三級筆譯、口譯的考試。其它語種及同聲傳譯的考試安排請登陸中國人事考試網(wǎng)(WWW.CPTA.COM.CN)、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)(WWW.CATTI.NET.CN)查詢。
  4、參加考試人員,須在一次考試內(nèi)通過相應級別口譯或筆譯考試,方可取得《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。
  5、各級別筆譯考試采用紙筆作答,分為主觀題和客觀題兩種。應考人員應攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆(填涂卡用)。參加筆譯實務科目考試時,應試人員可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。
  6、各級別口譯考試采用聽譯筆答和現(xiàn)場錄音方式進行,其中二、三級口譯綜合能力部分的客觀題采用機讀卡,應考人員除攜帶黑色墨水筆外、還應攜帶橡皮和2B鉛筆(填涂卡用)。
  7、考生應考時須持本人準考證和身份證進入考場。
  8、筆譯考試的考生于考前7日內(nèi)登陸陜西人事考試網(wǎng)自行下載打印準考證,并按準考證中規(guī)定的時間、地點參加考試。
  9、口譯考試的考生,按西北工業(yè)大學BFT考試中心規(guī)定的時間、地點參加考試。
  10、完成筆譯報名繳費確認的考生可在省人事考試中心開取發(fā)票,開取發(fā)票截止時間為上、下半年考試前。
  七、培訓教材
  有關考試大綱、培訓教材等相關事項請與中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心聯(lián)系。
  地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號
  郵編:100037
  電話:010-68995947 68328249
  附件一:2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試時間及科目
  附件二:2012年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試級別、專業(yè)及科目代碼表
  附件三:全國現(xiàn)有159所翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位
  附件四:翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表(樣式)
  附件五:翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力

陜西省人事考試中心
二O一二年二月十六日

  附件一:

2012年度翻譯專業(yè)資格考試時間及科目

考試日期 考試時間 級 別 科 目
5月26日
(英語)
上午 10:00-11:00 二、三級口譯 口譯綜合能力
下午 13:10入場完畢 13:10-13:30試帶 13:30-14:30考試 一級、二級口譯 口譯實務 (交替?zhèn)髯g)
13:10入場完畢 13:10-13:30試帶 13:30-14:00考試 三級口譯 口譯實務
5月27日
(英語)
上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 一、二、三級 筆譯 筆譯實務
考試日期 考試時間 級 別 科 目
11月10日
(英語)
上午 10:00-11:00 二、三級口譯 口譯綜合能力
下午 13:10入場完畢 13:10-13:30試帶 13:30-14:30考試 二級口譯 口譯實務 (交替?zhèn)髯g)
13:10入場完畢 13:10-13:30試帶 13:30-14:00考試 三級口譯 口譯實務
11月11日 (英語) 上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 二、三級筆譯 筆譯實務
  附件二:

2012年翻譯專業(yè)資格(水平)英語考試級別、專業(yè)及科目代碼表

專 業(yè)
科 目
09.翻
業(yè)
?
水平?
考試
1.
一級
01.英語筆譯
2.筆譯實務
02.日語筆譯
2.筆譯實務
03.俄語筆譯
2.筆譯實務
04.德語筆譯
2.筆譯實務
05.法語筆譯
2.筆譯實務
06.西班牙語筆譯
2.筆譯實務
07.阿拉伯語筆譯
2.筆譯實務
11.英語口譯
2.口譯實務
12.日語口譯
2.口譯實務
13.俄語口譯
2.口譯實務
14.德語口譯
2.口譯實務
15.法語口譯
2.口譯實務
16.西班牙語口譯
2.口譯實務
17.阿拉伯語口譯
2.口譯實務
2.
二級
01.英語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
02.日語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
03.俄語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
04.德語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
05.法語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
06.西班牙語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
07.阿拉伯語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
11.英語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
12.日語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
13.俄語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
14.德語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
15.法語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
16.西班牙語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
17.阿拉伯語口譯(交替)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(交替)
21.英語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
22.日語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
23.俄語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
24.德語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
25.法語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
26.西班牙語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
27.阿拉伯語口譯(同聲2科)
1.口譯綜合能力 2.口譯實務(同聲)
31.英語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
32.日語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
2.二級
33.俄語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
34.德語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
35.法語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
36.西班牙語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
37.阿拉伯語口譯(同聲1科)
2.口譯實務(同聲)
41.英語筆譯(1科)
2.筆譯實務
42.日語筆譯(1科)
2.筆譯實務
43.俄語筆譯(1科)
2.筆譯實務
44.德語筆譯(1科)
2.筆譯實務
45.法語筆譯(1科)
2.筆譯實務
46.西班牙語筆譯(1科)
2.筆譯實務
47.阿拉伯語筆譯(1科)
2.筆譯實務
51.英語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
52.日語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
53.俄語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
54.德語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
55.法語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
56.西班牙語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
57.阿拉伯語口譯(交替1科)
2.口譯實務(交替)
09.
業(yè)
?
水平
?考試
3.
01.英語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
02.日語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
03.俄語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
04.德語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
05.法語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
06.西班牙語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
07.阿拉伯語筆譯
1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務
11.英語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
12.日語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
13.俄語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
14.德語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
15.法語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
16.西班牙語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
17.阿拉伯語口譯
1.口譯綜合能力 2.口譯實務
  附件三:

  全國翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單(159所)

序號 院校名稱 序號 院校名稱 序號 院校名稱
1 安徽大學 27 南昌大學 53 華南師范大學
2 中國科學科技大學 28 江西師范大學 54 廣東外語外貿(mào)大學
3 合肥工業(yè)大學 29 遼寧大學 55 廣西大學
4 安徽師范大學 30 大連理工大學 56 廣西師范大學
5 北京大學 31 東北大學 57 廣西民族大學
6 北京交通大學 32 大連理工大學 58 貴州大學
7 北京航空航天大學 33 遼寧師范大學 59 貴州師范大學
8 北京理工大學 34 沈陽師范大學 60 海南大學
9 北京科技大學 35 大連外國語學院 61 河北大學
10 北京郵電大學 36 內(nèi)蒙古大學 62 華北電力大學(保定)
11 北京林業(yè)大學 37 內(nèi)蒙古師范大學 63 河北聯(lián)合大學
12 北京師范大學 38 寧夏大學 64 河北師范大學
13 首都師范大學 39 山東大學 65 燕山大學
14 北京外國語大學 40 中國海洋大學 66 鄭州大學
15 北京第二外國語大學 41 中國礦業(yè)大學 67 山東科技大學
16 北京語言大學 42 中國石油大學 68 南京理工大學
17 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 43 中國地質(zhì)大學 69 青島科技大學
18 外交學院 44 中國科學院研究生院 70 濟南大學
19 國際關系學院 45 廈門大學 71 山東師范大學
20 華北電力大學 46 福州大學 72 曲阜師范大學
21 南京航空航天大學 47 福建師范大學 73 聊城大學
22 河海大學 48 蘭州大學 74 魯東大學
23 南京農(nóng)業(yè)大學 49 西北師范大學 75 青島大學
24 南京師范大學 50 中山大學 76 煙臺大學
25 徐州師范大學 51 暨南大學 77 山東財政學院
26 揚州大學 52 華南理工大學 78 山西大學
序號 院校名稱 序號 院校名稱 序號 院校名稱
79 太原理工大學 106 武漢理工大學 133 南開大學
80 山西師范大學 107 華中師范大學 134 天津大學
81 西北大學 108 湖北大學 135 天津理工大學
82 西安交通大學 109 中南財經(jīng)政法大學 136 天津師范大學
83 西北工業(yè)大學 110 中南民族大學 137 天津外國語大學
84 西安電子科技大學 111 三峽大學 138 天津財經(jīng)大學
85 陜西師范大學 112 湘潭大學 139 新疆大學
86 西安外國語大學 113 湖南大學 140 新疆師范大學
87 復旦大學 114 中南大學 141 云南大學
88 同濟大學 115 湖南科技大學 142 云南師范大學
89 上海交通大學 116 長沙理工大學 143 云南民族大學
90 上海理工大學 117 湖南師范大學 144 浙江大學
91 上海海事大學 118 吉林大學 145 浙江師范大學
92 東華大學 119 華東師范大學 146 浙江工商大學
93 河南科技大學 120 上海師范大學 147 寧波大學
94 河南大學 121 上海外國語大學 148 重慶大學
95 華南師范大學 122 上海對外貿(mào)易大學 149 西南大學
96 信陽師范學院 123 上海大學 150 重慶師范大學
97 黑龍江大學 124 四川大學 151 四川外語學院
98 哈爾濱工業(yè)大學 125 西南交通大學 152 西南政法大學
99 哈爾濱理工大學 126 電子科技大學 153 延邊大學
100 哈爾濱工程大學 127 西南石油大學 154 東北師范大學
101 東北林業(yè)大學 128 成都理工大學 155 北華大學
102 哈爾濱師范大學 129 西南科技大學 156 吉林師范大學
103 武漢大學 130 西華大學 157 南京大學
104 華中科技大學 131 四川師范大學 158 蘇州大學
105 東南大學 132 西南財經(jīng)大學 159 吉林華僑外國語學院
  附件四:

翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表(樣式)

所在學校

茲證明:學生

至今就讀于我校 學院 系翻譯碩士專業(yè)(MTI)學習。如成績合格將于 月取得學位證書。

學院蓋章 學校教務處

(蓋章) (蓋章)

根據(jù)國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔200828號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生,憑此證明,在報考二級口、筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時,免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。

  附件五:

翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力
摘自《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》
(人發(fā)[2003]21號)

 ?。ㄒ唬┵Y深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內(nèi)領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻。
 ?。ǘ┮患壙谧g、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
 ?。ㄈ┒壙谧g、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
 ?。ㄋ模┤壙谧g、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部