當(dāng)前位置: 首頁 > MBA > MBA備考資料 > 2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(xí)(8月9日)

2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(xí)(8月9日)

更新時(shí)間:2021-08-09 10:10:46 來源:網(wǎng)絡(luò) 瀏覽5收藏2

MBA報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 備戰(zhàn)2022年MBA考研的同學(xué)們,復(fù)習(xí)備考大幕已經(jīng)拉開了,相信大家都在認(rèn)真復(fù)習(xí)備考。為此環(huán)球網(wǎng)校小編為大家分享“2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(xí)(8月9日)”的資訊,想要獲得更多的MBA報(bào)考信息,推薦大家使用短信預(yù)約功能,預(yù)約成功后可以提前得到通知消息喲!

MBA考研英語長難句

To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.(2012年 翻譯)

單詞解讀

①complex adj. 復(fù)雜的;合成的

②evolutionary adj.進(jìn)化的;發(fā)展的

③cognitive adj.認(rèn)知的

④filter out ... from ...過濾

長難句解讀

從共有的特征中濾出獨(dú)有特征,這使我們得以理解復(fù)雜的文化行為是如何產(chǎn)生的,并從進(jìn)化或認(rèn)知角度理解什么引導(dǎo)了它的走向。

以上就是小編“2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(xí)(8月9日)”的分享內(nèi)容,希望對(duì)考生有所幫助。您可以使用環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,幫助您更快的獲取考試動(dòng)態(tài)。您還可以點(diǎn)擊下方免費(fèi)下載按鈕,下載考研相關(guān)備考資料呦!

分享到: 編輯:周思思

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

MBA資格查詢

MBA歷年真題下載 更多

MBA每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部