當前位置: 首頁 > MBA > MBA復試調(diào)劑 > 2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(5月13日)

2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(5月13日)

更新時間:2021-05-13 15:59:46 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽10收藏3

MBA報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 備戰(zhàn)2022年MBA考研的同學們,復習備考大幕已經(jīng)拉開了,大家都在認真復習備考中。與此同時,關(guān)注目標院校的實時信息也非常重要。為此小編為大家分享“2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(5月13日)”的資訊,希望對大家?guī)韼椭?

MBA考研英語長難句翻譯

Some small animals, like worms and flies, are also limited by the mechanics of their cell division. They’re mostly made up of cells that can’t divide and be replaced when damaged, so their bodies expire more quickly. And size is a powerful evolutionary driver in animals.

【詞匯突破】

mechanics [mə'kænɪks]

n. 力學(用作單數(shù));結(jié)構(gòu);技術(shù);機械學(用作單數(shù))

expire [ɪkˈspaɪər]

vi. 期滿;終止;死亡;呼氣

evolutionary [ˌevəˈluːʃəneri]

adj. 進化的;發(fā)展的;漸進的

【結(jié)構(gòu)分析】

第一句的主語是 some small animals,插入語中 like 引導例子,謂語動詞是被動結(jié)構(gòu) are limited,介詞 by 引導動作的執(zhí)行者,即 mechanics of their cell division,表示“自身細胞分裂的機制”;第二句是由 so 引導的并列句,前句的主語是 they,謂語動詞是被動結(jié)構(gòu) be made up of,含有 mostly 進行修飾,賓語是 cell,含有 that 引導的定語從句,從句中含有情態(tài)動詞 can’t,謂語動詞是兩個并列結(jié)構(gòu),第一個是 divide,第二個是 be placed,when 引導時間狀語,表示“在受損的情況下都不能分裂和替換的細胞”,在翻譯過程中有適當調(diào)整,后句的主語是 their bodies,謂語動詞是 expire, more quickly 做狀語。第三句對前句內(nèi)容進行總結(jié),其中形容詞 powerful 和 evolutionary 對表語 driver 進行修飾,全句表示“體型是推動動物演化的有力內(nèi)在因素”。

【參考譯文】

一些像蠕蟲和蒼蠅之類的小動物,還會受到自身細胞分裂機制的限制。構(gòu)成它們的細胞大多數(shù)在受損的情況下都不能分裂和替換,所以它們的身體消亡速度更快。體型是推動動物演化的有力內(nèi)在因素。

以上就是小編“2022年MBA考研英語每日一練之長難句翻譯練習(5月13日)”的分享內(nèi)容,希望對考生有所幫助。您可以使用環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預約短信提醒,幫助您更快的獲取考試動態(tài)。您還可以點擊下方免費下載按鈕,下載考研相關(guān)備考資料呦!

分享到: 編輯:周思思

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

MBA資格查詢

MBA歷年真題下載 更多

MBA每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部