當(dāng)前位置: 首頁 > MBA > MBA備考資料 > 2020MBA考研英語翻譯練習(xí):鍛煉身體(身體健康類)

2020MBA考研英語翻譯練習(xí):鍛煉身體(身體健康類)

更新時間:2019-07-19 13:29:58 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽24收藏2

MBA報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 如何能夠提升翻譯能力?其一要掌握足夠的詞匯,其二要懂得語法句式,學(xué)會拆分解讀每個句子成分和構(gòu)成,其三要有足夠的遣詞造句能力,把句子的意思表述出來。小編分享2020MBA考研英語翻譯練習(xí):鍛煉身體(身體健康類),希望大家能夠不斷積累和進(jìn)步,

相關(guān)推薦:2020MBA考研英語翻譯練習(xí)匯總

2020MBA考研英語翻譯練習(xí):鍛煉身體(身體健康類)

Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

1) describe the drawing briefly,

2) explain its intended meaning, and then

3) state your point of view.

You should write on ANSWER SHEET 2.

范文:

The drawing shows a man who deposits a small amount of money into the bank and that turns out to be some fortune when he takes away the money later. One might think it is a bank advertisement, but in fact, as the subtitle suggests, it is a promotion that encourages all people to form the habit of exercising.

The artist uses this unique metaphor in order to endow us with the concept that, to habitually exercises is like to deposit money bit by bit in the bank. If we manage to exercise every day for a considerable period of time, the habit would contribute invaluably to our health. I firmly believe that exercise should become a life-long pursuit, part and parcel of our life. In this way, not only will our longevity be greatly lengthened, the improvement and maintenance of health could also lead to a happier life.

At the eve of China's hosting the 2008 Olympic Games, I think it is high time to launch a campaign spurring every citizen to exercise. Though being difficult at the beginning, we should be aware that exercise is a long-term investment that might benefit us even more than our anticipation.

譯文:

這幅圖刻畫了一個男人把一筆錢存入銀行,以后當(dāng)他取出這筆錢的時候已經(jīng)是一筆不小的財富了。我們可能會以為這是一個銀行的廣告,但是實際上題目暗示了這是在鼓勵人們養(yǎng)成鍛煉身體的好習(xí)慣。

通過這個獨特的比喻,作畫者意在讓我們接受這樣的一個概念,即鍛煉身體的習(xí)慣就像往銀行中一點點地存錢。如果我們堅持在一段時間里每天鍛煉,這個習(xí)慣對于我們健康的貢獻(xiàn)將是無價的。而且我堅信鍛煉是一項一生都應(yīng)該堅持的事情,是我們生活的一個重要組成部分。這不僅能夠延長人們的壽命,而且健康的改進(jìn)和保持會給人們帶來一個更加幸福快樂的生活。

因此,在北京舉辦2008年奧運會的前夕,我認(rèn)為這是一個非常好的時機發(fā)起全民健身的熱潮。盡管堅持這個習(xí)慣在一開始比較困難,但是我們應(yīng)該相信鍛煉是一種一生的投資,我們可能得到比我們預(yù)期更多的收獲。

閃光詞匯及詞組:

deposit: v. 存錢

fortune: n. 財產(chǎn),財富

endow: v. 賦予

concept: n. 概念

habitually: adv. 習(xí)慣地

bit by bit: 一點點地

invaluably: adv. 無價地,非常貴重

lengthen: v. 延長,加長

at the eve: 在......之前

spur: v. 鞭策,刺激

investment: n. 投資

anticipation: n. 期望

萬能句型:

One might think it is... but in fact, as the subtitle suggests, it is...

The artist uses this unique metaphor in order to...

I firmly believe that...

At the eve of ... I think it is high time to...

以上是小編整理的“2020MBA考研英語翻譯練習(xí):鍛煉身體(身體健康類)”的相關(guān)內(nèi)容,希望上面內(nèi)容能對考生有所幫助,更多MBA考研英語相關(guān)備考資料學(xué)習(xí)內(nèi)容,盡在環(huán)球網(wǎng)校MBA面授備考資料頻道!

不想錯過2020MBA報名時間、考試時間、準(zhǔn)考證打印時間和成績查詢時間,可以 免費預(yù)約短信提醒

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:更多2020考研MBA各科目精華復(fù)習(xí)備考資料、考研英語5500考綱詞匯,面試精要請點擊文章下方“免費下載”按鈕免費下載學(xué)習(xí)。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

MBA資格查詢

MBA歷年真題下載 更多

MBA每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部