當(dāng)前位置: 首頁 > MBA > MBA備考資料 > 2019考研英語語法:長短句例句解析23

2019考研英語語法:長短句例句解析23

更新時間:2018-08-15 15:41:08 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽55收藏27

MBA報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 一篇考研閱讀理解文章中一般會出現(xiàn)3~5句長難句,而且還至少命制一道針對長難句理解的考題,因此很有必要熟悉長難句的種類以及它們各自的重點。

But on the more important matter of the Constitution,the decision was an 8-0 defeat for the Administration’s effort to upset the balance of power between the federal government and the states.

譯文:但在憲法這一重要的問題上,最高法院以8:0的結(jié)果挫敗了奧巴馬政府試圖打敗聯(lián)邦政府與各州間權(quán)力平衡的努力。

分析:本句的主干是…the decisionwasan 8-0 defeat…。表語后面跟了一個目的狀語for the Administration’s effort…。在該狀語中,動詞不定式to upset the balance…the states是effort的后置定語,解釋了effort的內(nèi)容。

詞匯指南

defeat [di'fi:t](n./v.)戰(zhàn)勝,擊敗;失敗,受挫(高考詞匯)(2013年-閱讀4)(defe=defend-防御,at=fault-缺點,缺陷 → 找到了防御中的缺陷、一舉拿下——即“戰(zhàn)勝,擊敗”,引申為“失敗,受挫”,反向同源。)

balance [ˈbæləns](n.)平衡(基礎(chǔ)詞匯)(2006年-閱讀4、2013年-閱讀4)(bal-由“be-使”和“equal-平衡的”組合而來,ance-名詞后綴 → 平衡)

掃碼關(guān)注環(huán)球網(wǎng)校MBA官方微信公眾號,更快捷方便獲得最新考研咨詢,免費領(lǐng)取課程

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

MBA資格查詢

MBA歷年真題下載 更多

MBA每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部