-
10件當你老了會后悔的事
No haber hecho ejercicio. Salud mental y física con cualquier ejercicio de todo tipo. Cuando todos seamos viejos lo mejor es tener bien los huesos y cuantas menos enfermedades mejor. El mejor antídoto: el deporte.
沒有做運動。任何一種運動,不管是生理上還是心理上的。當我們都變老了,最好的狀態(tài)就是有強健的骨骼和更少的疾病。最好的方法:運動。
No haber hecho el tonto lo suficiente. Lo mejor en la vida es divertirse y pasar buenos momentos y ratos agradables con los tuyos. Hay que reír más, que es la mejor medicina y tomarse la vida con una sonrisa de oreja a oreja cada día.
沒有做夠傻事。生命中最美好的就是享受,度過美好的時光。應該多笑,這是最好的良藥,并且天天都要裂開嘴大笑。
No haber viajado por el mundo. Cada vez hay más facilidades y precios económicos para hacer una escapada dentro de tu país o por el mundo entero. Ayuda a disfrutar del momento, a pensar y a conocer nuevas cosas.
沒有周游世界。現(xiàn)在有越來越多的便利條件和經(jīng)濟的價格能在你的國家或者整個世界旅游。幫助你享受美好時光,去思考和認識新事物。
Haber tenido miedo del dentista. A nadie le gusta ir pero es necesaria una buena salud bucal como complemento a la salud física. Y no sólo ir al dentista, también cepillarte los dientes cada día y en cada comida.
害怕牙醫(yī)。沒有人喜歡去看牙醫(yī),但口腔健康作為是身體健康的一部分也是很重要的。不止要去看醫(yī)生,更要每餐之后刷牙。
Haber trabajado demasiado. Trabajar no le gusta a nadie así que es mejor no concentrar todas tus fuerzas y tu vida en el trabajo, pues es sólo una parte de tu vida que hay que llevar con suavidad y cautela. Hay tiempo para todo.
過度工作。沒有人喜歡工作,所以最好不要拼盡全力和你的生命去工作。這只是你生命的一部分。所以就悠著點。留點時間給所有的事情。
No haber aprendido otro idioma. Aprender y aprender, que hay mucho tiempo y nunca es tarde. Te arrepentirás si no sabes otro idioma que no sea el nativo pues enriquece a la persona culturalmente.
沒有學另一門語言。學習吧~有很多時間,并且從來都不玩。你將來會后悔你沒有學習一門其他的語言來充實自己。
No haber roto con esa pareja que te hacía la vida imposible. Las relaciones en pareja son para disfrutar, no para discutir o sentir celos. Si no alejas a esa persona que no te hace feliz de tu vida no podrás avanzar y estarás arrepentido toda la vida.
沒有和那個讓你生活變得沒可能的戀人分手。戀人關系是為了享受的,而不是為了吵架和吃醋的。如果你不能遠離那個不能讓你人生幸福的人你就不能繼續(xù)前進,你會后悔一輩子的。
No haber escuchado a tus abuelos y familiares. La fuente de sabiduría por excelencia es la familia, donde los abuelos tienen un papel destacado. Cuando seamos nosotros abuelos también tendremos qué enseñar y lo mejor es escucharles.
沒有聽長輩和家人的話。卓越的智慧源泉來自于家人,而其中外公外婆這些長輩扮演著重要的角色。當我們也成了爺爺奶奶的時候我們也有要教給孩子們的東西,所以最好還是聽聽他們的話吧。
Haber tenido miedo. No hay que temer a los cambios, sólo hay que perseguir lo que uno quiere y no dejarse guiar por los miedos e inquietudes que te plantea la vida. Si te caes, te volverás a levantar.
有諸多害怕。不應該害怕那些改變,只是我們要追求那些我們想要的,不應該因為那生命中阻礙你的害怕和不安而放棄。
No haber sabido que eras el/la más guapo/guapa del mundo. Uno mismo tiene que quererse para que le quieran los demás, tal y como seas. Recuerda que nadie es perfecto y siéntete bien contigo mismo cada día de tu vida.
不知道你是這個世界上最好看的人。一個人應該先自愛而后讓別人再來愛你。記住,沒有人是完美的,覺得自己每一天都是最好的就可以啦!
您現(xiàn)在的位置: 西班牙語 >> 10件當你老了會后悔的事- 相關文章
-
- 最近更新
工程類課程試聽
- ·一級建造師考試培訓
- ·二級建造師考試培訓
- ·造價工程師考試培訓
- ·監(jiān)理工程師考試培訓
- ·房地產(chǎn)估價師考試培訓
- ·咨詢工程師考試培訓
- ·安全工程師考試培訓
- ·造價員考試培訓
- ·土地估價師考試培訓
- ·城市規(guī)劃師考試培訓
- ·一級建筑師考試培訓
- ·二級建筑師考試培訓
- ·房地產(chǎn)經(jīng)紀人考試培訓
- ·結(jié)構(gòu)工程師考試培訓
- ·巖土工程師考試培訓
- ·招標師考試培訓
- ·電氣工程師考試培訓
- ·環(huán)保工程師考試培訓
- ·化工工程師考試培訓
- ·物業(yè)管理師考試培訓
- ·質(zhì)量技術資格考試培訓
- ·土地登記代理人考試培訓
- ·投資項目管理師考試培訓
- ·設備監(jiān)理師考試培訓
- ·公路監(jiān)理師考試培訓
- ·公路造價師考試培訓
- ·造價師實訓考試培訓
- ·環(huán)境影響評價師考試培訓
- 歷年真題
- 模擬試題
- 在線?