自考英語不會(huì)翻譯怎么辦?
更新時(shí)間:2019-02-21 10:48:39
來源:環(huán)球網(wǎng)校
瀏覽
收藏
自學(xué)考試報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒
摘要 自考英語不會(huì)翻譯怎么辦?其實(shí)大家只要大家能把書上的內(nèi)容弄得特別清楚,那么一般的翻譯文章都不會(huì)有書上的那么難。而且一二兩大題都是選擇題,這其中又有很多的技巧可言。
自考英語不會(huì)翻譯?沒關(guān)系,看環(huán)球網(wǎng)校小編為您支招:
書上的翻譯原句中多含有兩個(gè)以上的考點(diǎn),但是課外的句子一般只有一個(gè)考點(diǎn),而且這種考點(diǎn)無非就是詞匯意思的掌握和簡(jiǎn)單的句與句之間的聯(lián)系。而句與句之間的關(guān)系我曾經(jīng)說過就是時(shí)間、原因、并列、讓步這幾個(gè),不會(huì)再難了。
第三題的詞匯翻譯都是集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個(gè)領(lǐng)域中的。所以大家在看課后的一些專有名詞的時(shí)候需要格外的關(guān)注,而且兩年以來政治詞匯考得特別多,今年會(huì)不會(huì)還考這些詞很難說。
如果大家能經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟(jì)的新聞和時(shí)政要聞,我想這些應(yīng)該不是很難的。最后在段落翻譯,我持的觀點(diǎn)是英譯漢課內(nèi)的可能性大,漢譯英的課外的可能性大。
其實(shí)這倒是一件好事,書內(nèi)的知識(shí)我暫且不說,課外的段落就不可能是文學(xué)翻譯,或是很難的古代漢語,從去年的題型看,出題者給了一個(gè)導(dǎo)游英語的翻譯,都是系表結(jié)構(gòu)的句子
看上去初中生都會(huì)翻譯,這就要看我們是怎么樣看這個(gè)問題的了。如果能拿出一些翻譯的技巧,把句子譯的有些靈活,那么得分就會(huì)上去了。
編輯推薦
下一篇:山東自考試卷的命題方式是什么?
最新資訊
- 精選答疑:2024年下半年四川自學(xué)考試注冊(cè)報(bào)考30問2024-09-12
- 精選答疑:24年10月江蘇自學(xué)考試補(bǔ)報(bào)新增課程的問答2024-09-10
- 點(diǎn)進(jìn)來看!內(nèi)蒙古自學(xué)考試啟動(dòng)改革試點(diǎn)2024-08-19
- 2024年貴州自學(xué)考試常見問題答疑2024-06-18
- 北京2024年自學(xué)考試畢業(yè)辦理中的熱點(diǎn)問題解答2024-06-03
- 2024年上海自學(xué)考試專業(yè)考試計(jì)劃調(diào)整考生問答2024-01-19
- 精選答疑:2024年浙江省自學(xué)考試問答2024-01-05
- 精選答疑:2024年上半年天津自學(xué)考試專業(yè)課程改革考生問答2023-12-25
- 精選答疑:2024年上半年天津自學(xué)考試??紝I(yè)轉(zhuǎn)考方案考生問答2023-12-25
- 2024年遼寧省自學(xué)考試專業(yè)設(shè)置調(diào)整政策解答2023-12-15