2019年外語導(dǎo)游證現(xiàn)場翻譯方法及問答技巧
對于想要報考外語導(dǎo)游證的考生而言,筆試部分和中文導(dǎo)游證相同,最大的問題就是口試了。因此為了外語導(dǎo)游證考生們掌握外語導(dǎo)游證考試技巧,環(huán)球網(wǎng)校導(dǎo)游證頻道按照章節(jié)分布為您整理了2019年外語導(dǎo)游證考生現(xiàn)場翻譯方法及問答技巧,幫助大家進行復(fù)習準備,請各位考生認真掌握以下內(nèi)容,
一、外語考生現(xiàn)場翻譯技巧
眾所周知外語考生比中文考生多了一項現(xiàn)場抽簽的環(huán)節(jié),為(中譯外、外譯中的考試),主要考查外語考生的語言能力和外語的聽力。那么考生們在這個環(huán)節(jié)中需要注意哪些要點呢,我們一起來總結(jié)一下。
1.集中注意力,聽清考官讀的翻譯內(nèi)容
在中譯外、外譯中環(huán)節(jié),采取的是根據(jù)考生抽簽的題號,由考官讀出要翻譯的內(nèi)容,而不是讓考生自己閱讀翻譯(電腦機考也是如此)??荚囈?guī)則是最多讀兩遍,所以考生一定要靜下心來,集中注意力,聽清考官所讀的內(nèi)容。 中譯外時,考官讀中文,考生用外語翻譯考官所讀的內(nèi)容;外譯中時,考官讀的是外文,考生用中文翻譯考官所讀的內(nèi)容。
2.注意關(guān)鍵詞,記住重點
外語考生在翻譯時要做到一字不漏是不可能的,外語學習中要求翻譯要 做到信、達、雅。但是在考試的時候,考生只要做到信和達就相當不錯了。 做翻譯練習時,要記住關(guān)鍵詞和句子的重點,利用這些點,就可以將意思連起來,把主要的意思翻譯出來。
在現(xiàn)場考試時,許多考生不善于記住關(guān)鍵詞和句子的重點,總是反復(fù)地要求考官再讀一遍,但翻譯也有時間限制。那么外語考生就要注意聽清每句話的 主要意思是什么,關(guān)鍵詞是什么,這樣就抓住了重點,然后根據(jù)重點翻譯。
3.注意表達方式
在翻譯的時候,一定要注意自己的表達方式,要一句句地翻譯出來,而不是一個單詞一個單詞翻譯出來。另外有許多考生在翻譯時往往只注意記住單詞,因此而忘記了動詞的變位、時態(tài)、搭配等語法問題,這樣的效果都不是很理想。其次是有些單詞不會時,可以請考官解釋一下意思。自己不會表達的單詞,也可以用解釋的方法來表述。例如,你忘記了“杯蓋”這個詞, 完全可以用“用來蓋杯子的”來表述。
二、外語考生現(xiàn)場問答技巧
在導(dǎo)游規(guī)范和應(yīng)變能力問答時,外語考生與中文考生的語言環(huán)境是不同的,考場此環(huán)節(jié)全部用外語,不論是提問還是回答,掌握一定的技巧, 會大有幫助。
1.聽清并理解問題
在考試現(xiàn)場,考官用外語提問考生抽到的問題,此時考生一定要理解提問的是什么,因為這里不光是對題目的理解,還有能否聽懂考官問的問題。
正是基于以上兩點,考生一定要比中文考生更加集中注意力,盡可能聽 清問題,萬一沒有聽清,可以請考官再說一遍。
2.回答問題的技巧
在聽懂問題后,要立刻思考,因為此時在腦海有一個從外語翻譯成中文, 想出答案后,又要用外語來回答問題等一系列過程??忌M快組織語言, 回答問題,要回答好問題,一定的答題技巧還是非常必要的。
首先是組織語言,這和翻譯的不同之處是兩次翻譯,并且是用你自己熟悉的方式表達,只要按照問題的意思回答就可以,不一定要用非常嚴謹?shù)恼Z 言結(jié)構(gòu)。
總之,考生全面復(fù)習,并在日常的學習中模擬現(xiàn)場問答訓練,用較好的答問方法和技巧應(yīng)對考試,能有效提高問答環(huán)節(jié)的正確率。
環(huán)球網(wǎng)校小編溫馨提醒:以上內(nèi)容就是環(huán)球網(wǎng)校導(dǎo)游證師頻道為您整理匯總的“2019年外語導(dǎo)游證現(xiàn)場翻譯方法及問答技巧”,更多導(dǎo)游證復(fù)習資料、模擬試題和歷年真題,請您點擊下面按鈕進入題庫下載。
最新資訊
- 導(dǎo)游證怎么復(fù)習2024-03-22
- 導(dǎo)游證要學多久2024-03-22
- 零基礎(chǔ)如何考導(dǎo)游證2024-03-21
- 考導(dǎo)游證怎么準備2024-03-21
- 導(dǎo)游證考試技巧2024-03-21
- 如何自考導(dǎo)游證2024-03-21
- 導(dǎo)游證考試經(jīng)驗分享2024-03-21
- 考導(dǎo)游證怎么學2024-03-21
- 考導(dǎo)游證準備多久2024-03-21
- 導(dǎo)游證考試備考多長時間合適2024-03-20