當(dāng)前位置: 首頁 > 成人高考 > 成人高考備考資料 > 成人高考高起點(diǎn)文言文句式例解(3)

成人高考高起點(diǎn)文言文句式例解(3)

更新時間:2009-10-19 15:27:29 來源:|0 瀏覽0收藏0

成人高考報名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗證碼

  「4」用“之”、“是”作標(biāo)志的賓語前置

  格式:主+賓+之(是)+動

 ?、俜驎x,何罪之有?(《燭之武退秦師》)譯文:“晉國,有什么罪過呢?”

 ?、谖ㄞ那镏疄槁?《弈秋》)譯文:“只聽弈秋的教導(dǎo)”(“唯”譯為“只”,下同)

 ?、劬渥x之不知,惑之不解(《師說》)譯文:“不了解句讀,不能解答疑惑”

 ?、芪愌灾畡?wù)去(《答李翊書》)譯文:“只是務(wù)必除去那些陳舊的話”

  ⑤父母唯其疾之憂譯文:“父母只憂慮他的疾病”

 ?、尬R首是瞻(《馮婉貞》)譯文:“只看我的馬頭行事”

  ⑦君亡之不恤,而群臣是憂。譯文:“我們的國君(晉惠公)不憐恤自己流亡在外,卻憂慮著我們?nèi)撼肌?/P>

  還有如成語:唯利是圖(譯:“只圖有利的”)唯賢是用(譯:“只任用有才的人”)

  「5」“相”字解釋為“動作行為偏指一方”時,可譯為“我,你,他(她)”,這時“相”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的后面。

 ?、傥嵋咽Ф髁x,會不相從許(《孔雀東南飛》)譯文:“我已經(jīng)對她沒有情義了,決不會答應(yīng)你”

 ?、谇谛酿B(yǎng)公姥,好自相扶將(《孔雀東南飛》)譯文:“盡心侍奉婆婆,好好服侍她”

  ③兒童相見不相識,笑問客從何處來(《回鄉(xiāng)偶書》)譯文:“小孩子看見了我卻不認(rèn)識我”

  現(xiàn)代漢語中也有保留,如:請你相信

  「6」“見”字解釋為“動作行為偏指一方”時,可解釋為“我”,這時“見”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的后面。

 ?、俑粢姸?《孔雀東南飛》)譯文:“(我回來時)府吏叮囑我”

  ②生孩六月,慈父見背(《項脊軒志》)譯文:“生下我六個月,父親就背棄了我(意思是父親就去逝了)”

  這種情況在現(xiàn)代漢語里也有保留,如:望見恕(希望你寬恕我);有何見教(有什么指教我的);讓你見笑了(讓你笑話我了);望見諒(希望你原諒我)。

  「7」方位詞、時間詞作賓語時,有時也前置

 ?、賮喐改舷蜃?《鴻門宴》譯文:“亞父范增面向南坐著”

  ②至于北海,東面而視,不見水端(《秋水》)譯文:“到達(dá)北海,向東看去,看不到水的盡頭”

  三、狀語后置

  我們知道,在現(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補(bǔ)語。但在文言文中,處于補(bǔ)語的成分往往要以狀語來理解,即翻譯時大多數(shù)時候要提到謂語前面去翻譯。

  (1)格式:動+以+賓

 ?、亠椧宰纳烬旞B獸之形(《張衡傳》)譯文:“用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾”

 ?、谶€矢先王,而告以成功(《伶官傳序》)譯文:“把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成”

  ③請其矢,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:“并請出那三枝箭,裝進(jìn)錦囊”

 ?、芊狡湎笛喔缸右越M,(《伶官傳序》)譯文:“當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子”

 ?、萆曛孕┲x(《齊桓晉文之事》)譯文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復(fù)講述”

  ①覆之以掌(《促織》)譯文:“用手掌覆蓋(蟋蟀)”

  (2)格式:動+于(乎,相當(dāng)“于”)+賓

 ?、偈箽w就求救于孫將軍(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“讓他回去向?qū)O將軍求救”

 ?、谀苤r譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“能夠在集市上指出我的過錯的人”

 ?、矍伊⑹谄淠怪T(《五人墓碑記》)譯文:“并且在他們的墓門前建立石碑”

 ?、苌跷崆?《師說》)譯文:“生在我的前面”

 ?、蒿L(fēng)乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:“在舞雩臺上吹風(fēng)”

  (3)格式:形+于+賓

  ①長于臣(《鴻門宴》)譯文:“(他,指項伯)比我長(大)”

 ?、陔m才高于世,而無驕尚之情(《張衡傳》)譯文:“雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒”

  四、定語后置

  在現(xiàn)代漢語中,定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語放在中心詞后面,用“者”煞尾,構(gòu)成定語后置的形式。那么,在翻譯的時候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯。

  「1」格式:中心詞+定語+者

 ?、偾笕丝墒箞笄卣?。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國回來復(fù)命的人”

  ②楚人有涉江者。(《刻舟求劍》)譯文:“楚國有個渡江的人”

  ③荊州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓”

  ④四方之士來者。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人”

 ?、荽逯猩倌旰檬抡?。(《黔之驢》)譯文:“村中有個喜歡多事的年青人”

  「2」格式:中心詞+之+定語+者

 ?、亳R之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬”

 ?、谏徽卟荒苤磷g文:“富有的和尚卻不能到達(dá)”

 ?、蹏孀又握?《勾踐滅吳》)譯文:“吳國出游的年青人”

  ④石之鏗然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”

  「3」格式:中心語+之+定語

 ?、衮緹o爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨”

  ②居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國君擔(dān)憂”

  「4」格式:中心語+而+定語+者

  縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個人呢?”

  「5」數(shù)量詞做定語多放在中心詞后面。格式:中心語+數(shù)量定語

 ?、俦戎陵悾嚵甙俪耍T千余,卒數(shù)萬人。譯文:“等到了陳這個地方,有六七百輛車,千多名騎兵,數(shù)萬名士兵”

 ?、谝皇郴虮M粟一石(《馬說》)譯文:“吃東西有時能吃完一石糧食”

?全國2008年成人高考成績查詢匯總

更多信息請訪問:成人高考頻道   成考高起點(diǎn)輔導(dǎo)   成人高考論壇

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

成人高考資格查詢

成人高考?xì)v年真題下載 更多

成人高考每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部