當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 成人高考 > 成人高考備考資料 > 2021年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》必考關(guān)鍵句型8

2021年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》必考關(guān)鍵句型8

更新時(shí)間:2020-11-01 07:15:01 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽115收藏46

成人高考報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 成人高考是提升學(xué)歷最便捷的途徑,錯(cuò)過(guò)2020年成人高考的考生可以開(kāi)始備考2021年成人高考考試了,成人高考英語(yǔ)是關(guān)鍵提分科目,環(huán)球網(wǎng)校(環(huán)球青藤旗下品牌)成人高考頻道為您整理發(fā)布2021年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》必考關(guān)鍵句型8。

編輯推薦:2021年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》必考關(guān)鍵句型匯總

2021年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》必考關(guān)鍵句型8

1、“cannot…too…”結(jié)構(gòu)。

“cannot…too…”意為“It is impossible to overdo…”或者,即“無(wú)論怎樣……也不算過(guò)分”。“not”可換用“hardly”,“scarcely”等,“too”可換用“enough”,“sufficient”等。

You cannot be too careful.

2、“not so…but”和“not such a …but”結(jié)構(gòu)

這兩個(gè)結(jié)構(gòu)和“否定+but”的結(jié)構(gòu)差不多,不同之點(diǎn)是這兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的“but”是含有“that…not”意味的連續(xù)詞,表示程度??勺g為“還沒(méi)有……到不能做……的程度”,“并不是……不……”,“無(wú)論怎樣……也不是不能……”等。

He is not so sick but he can come to school.

3、“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”結(jié)構(gòu)。

“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”都具有最高級(jí)比較的意思,“Nothing is”可換用“no”,“nobody”,“nowhere”,“little”,“few”,“hardly”,“scarcely”等等,可譯為“沒(méi)有……比……更為”,“像……再?zèng)]有了”,“最……”等。

Nothing is more precious than time.

4、“no more …than…”句型

A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.

5、“否定+until (till)”結(jié)構(gòu)

在否定詞“no”,“not”,“never”,“little”,“few”,“seldom”等的后邊所接用的“until

6、till”,多數(shù)情況下譯為“直到……才……”,“要……才……”,把否定譯為肯定。

Nobody knows what he can do till he has tried.

7、“too…+不定式”,“not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式”

She is too angry to speak.

8、“否定+but ”結(jié)構(gòu)在否定詞后面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定??勺g成“沒(méi)有……不是”或“……都……”等。

Nothing is so bad but it might have been worse.

9、“not so much…as”和“not so much as …”結(jié)構(gòu)。

“not so much…as”=“not so much as …”,其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:“與其說(shuō)是……毋須說(shuō)是……”。而“not so much as”=“without(not)even”,可譯為“甚至……還沒(méi)有”。

The oceans do not so much divide the world as unite it.

10、“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)

I will make a scientist of my son.

環(huán)球網(wǎng)校小編友情提示 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,及時(shí)獲取2021年成人高考報(bào)名時(shí)間,更多成人高考文字版沖刺資料、模擬試題及歷年真題等點(diǎn)擊下方按鈕免費(fèi)下載!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

成人高考資格查詢

成人高考?xì)v年真題下載 更多

成人高考每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部